1- قَالَ مُجَاهِدٌ: كُنْتُ عِنْدَ عَبْدُ اللهِ ابْنِ عُمَرَ، وَغُلَامٌ لَهُ يَسْلَخُ شَاةً، فَقَالَ لَهُ : يَا غُلَامُ إِذَا سَلَخْتَ فَابْدَأْ بِجَارِنَا الْيَهُوْدِىِّ، حَتَّى قَالَ ذَلِكَ مِرَارًا. فَقُلْتُ لَهُ : كَمْ تَقُوْلُ هَذَا؟ فَقَالَ : إِنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَزَلْ يُوْصِيْنَا بِالْجَارِ، حَتَّى خَشِيْنَا أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
1. Berkata Mujahid : Aku sedang berada di tempat Abdullah bin Umar, dan pembantunya sedang menguliti kambing. Kemudian Abdullah berkata kepadanya : hai nak, jika kamu menguliti, mulailah dengan memberi tetangga kita orang yahudi, sampai Ia ucapkan itu berkali-kali maka aku berkata kepadanya : berapa banyak engkau ucapkan hal ini ?” Abdullah menjawab “ Rasulullah saw. Senantiasa mewasiati kami mengenai tetangga hingga kami khawatir bahwasanya beliau akan menjadikannya sebagai ahli waris.
2- وَشَكَا بَعْضُهُمْ كَثْرَةَ الْفَأْرِفِى دَارِهِ، فَقِيْلَ لَهُ : لَوِاقْتَنَيْتَ هِرًّا، فَقَالَ أَخْشَى أَنْ يَسْمَعَ الْفَأْرُ صَوْتَ الْهِرِّ، فَيَهْرُبَ إِلَى دُوْرِالْجِيْرَانِ، فَأَكُوْنَ قَدْأَحْبَبْتُ لَهُمْ مَا لَا أُحِبُّ لِنَفْسِى.
2. Sebagian orang mengeluhkN banyaknya tikus dirumahnya. Maka dikatakan kepadanya : seandainya saja engkau memelihara kucing? Orang itu menjawab : aku khawatir tikus itu mendengar suara kucing, lalu tikus itu lari kerumah para tetangga. Maka aku telah melakukan kepada mereka apa yang aku tidak sukai bagi diriku sendiri.
3- وَكَانَ الْإِمَامُ أَبُوْ حَنِيْفَةَ رَحِمَهُ اللهَ،ُ لَهُ جَارٌ حَسُوْدٌ يُؤْذِيْهِ وَيَغْتَابُهُ، وَلَكِنَّهُ صَابِرٌ عَلَيْهِ، فَكَانَ إِذَا مَرَّبِهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ : لَمْ يُرَدُّ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَعَاتَبَهُ بَعْضُ النَّاسِ عَلَى كَثْرَةِ احْتِمَالِهِ وَصَبْرِهِ عَلَى جَارِهِ، فَقَالَ : إِنَّ لِلْجَوَارِ حَقًّا.
3. Imam Abu Hanifah RA mempunyai seorang tetangga yang dengki yang menggangunya dan menggunjingnya. Akan tetapi beliau sabar terhadapnya. Apabila dia melewatinya dan memberi salam kepadanya, orang itu tidak membalas salamnya. Maka sebagian orang menengurnya atas terlalu tabah dan sabarnya beliau terhadap tetangganya. Maka beliau berkata : sesungguhnya tetangga itu mempunyai hak.
============================================








