Harta Karun – الكنز
الكنز: والكنز يدل على حمل المرأة لأن الذهب غلمان، والفضة جوار. وربما دل على مال بكثرة أو علم للعالم، ورزق للتاجر، وولاية لأهلها في عدل. وقد قيل: إن الكنز يدل على الاستشهاد والكنوز أعمال ينالها الإنسان في بلاد كثيرة. وقال بعضهم: من رأى كأنه وجد كنزاً في مال فيدل على شدة.
Harta Karun: Harta karun melambangkan kehamilan wanita, karena emas melambangkan anak laki-laki dan perak melambangkan anak perempuan. Bisa juga melambangkan kekayaan yang banyak, ilmu bagi orang alim, rezeki bagi pedagang, dan kepemimpinan yang adil bagi pemimpin. Ada yang mengatakan bahwa harta karun juga bisa melambangkan kesyahidan, dan harta karun adalah amal yang diperoleh seseorang di berbagai negeri. Ada juga yang mengatakan bahwa jika seseorang bermimpi menemukan harta karun, itu menandakan kesulitan.
وحكي أن امرأة رأت بنتًا لها ميتة، فقالت لها: يا بنية أي الأعمال وجدت خيرًا؟ فقالت: عليك بالجوز فاقسميه بين المساكين. فقصت رؤياها على ابن سيرين فقال: لتخرج هذه المرأة الكنز الذي عندها فتتصدق به. فقالت المرأة: استغفر الله عندي كنز دفنته من أيام الطاعون.
Dikisahkan bahwa seorang wanita bermimpi melihat putrinya yang sudah meninggal. Putrinya berkata, “Wahai ibu, amal baik apa yang engkau temukan?” Ibunya menjawab, “Engkau harus mengambil kurma dan membagikannya kepada orang miskin.” Wanita itu menceritakan mimpinya kepada Ibnu Sirin, lalu Ibnu Sirin berkata, “Pergilah wanita ini dan keluarkan harta karun yang kau sembunyikan, lalu sedekahkanlah.” Wanita itu berkata, “Aku memohon ampunan kepada Allah, aku memiliki harta karun yang kuburi sejak wabah penyakit.”
ورأى رجل ثلاث ليال متواليات كأنه أتاه آت فقال له: إذهب إلى البصرة، فإنَّ لك بها كنزًا فاحمله، فلم يلتفت إلى رؤياه حتى صرح له بالقول في الليلة الثالثة. فعزم على الذهاب إلى البصرة، وجمع أمتعة فلما أن أوردها جعل يطوف في نواحيها مقدار عشرة أيام، فلم يظهر له أي شيء وأيس، ولام نفسه على ما تجشم١،
Seorang lelaki bermimpi selama tiga malam berturut-turut didatangi seseorang yang berkata kepadanya, “Pergilah ke Basra, karena engkau memiliki harta karun di sana, maka ambillah.” Ia tidak menghiraukan mimpinya itu sampai pada malam ketiga orang itu mengatakan hal yang sama dengan tegas. Maka ia pun berniat pergi ke Basra, mengumpulkan perbekalan, lalu setelah sampai di sana, ia mengelilingi daerah itu selama sepuluh hari, tetapi tidak menemukan apa-apa dan putus asa. Ia pun menyesali dirinya karena telah bersusah payah.
فدخل يومًا خربة، فرأى بيتًا، مظلمًا ففتشه، فوجد فيه دفترًا، فأخرجه ونظر فيه، فلم يعلم منه شيئًا، وقد كان مكتوبًا بالعبرانية، ولم يجد أحدًا يقرأه، فانطلق به إلى شاب في بغداد، فلما نظر فيه الشاب طلب منه أن يبيعه إياه، فأبى وقال: ترجمه بالعربية لأدفعه من بعد إليك، فترجمه له. وكان ذلك الكتاب في التعبير.
Suatu hari ia memasuki sebuah reruntuhan dan melihat sebuah rumah yang gelap. Ia menggeledahnya dan menemukan sebuah buku catatan. Ia mengeluarkannya dan membacanya, tetapi ia tidak mengerti apa-apa karena buku itu ditulis dalam bahasa Ibrani, dan ia tidak menemukan siapa pun yang bisa membacanya. Kemudian ia pergi ke seorang pemuda di Baghdad. Ketika pemuda itu melihat buku itu, ia meminta untuk membelinya, tetapi lelaki itu menolak dan berkata, “Terjemahkanlah ke dalam bahasa Arab, lalu setelah itu akan kuberikan padamu.” Pemuda itu pun menerjemahkannya. Dan ternyata buku itu adalah buku tentang tafsir mimpi.
١ تجشم: ارتكب مشقة.
Kitab Tafsir Ahlam – Ibnu Sirin Halaman 300 – 301 Cetakan Daarul Ma’rifah 2002
Jika menemukan kesalahan ketik, baris, terjemah, dan makna silahkan email kami di [email protected]
#tafsirmimpi #tafsirmimpiibnusirin #ibnusirin #tafsirahlam #ahlam #tafsirmimpiibnusirin #mimpi #hartakarun










