Hujan – المطر
المطر: المطر يدل على رحمة الله تعالى ودينه وفرحه وعونه، وعلى العلم والقرآن والحكمة، لأن الماء حياة الخلق وصلاح الأرض، ومع فقده هلاك الأنام والأنعام، وفساد الأمر في البر والبحر، فكيف إن كان ماؤه لبنًا أو عسلًا أو سمنًا.
Hujan: Hujan menunjuk pada rahmat Allah, agamanya, kebahagiaannya, dan pertolongannya, serta pada ilmu, Al-Qur’an, dan hikmah, karena air adalah kehidupan makhluk dan kesuburan bumi. Dan dengan ketiadaannya, manusia dan hewan akan binasa, dan kerusakan akan terjadi di darat dan laut. Apalagi jika airnya adalah susu, madu, atau mentega.
ويدل على الخصب والرخاء ورخص الأسعار والغنى، لأنه سبب ذلك كله، وعنده يظهر، فكيف إن كان قمحًا أو شعيرًا أو زيتًا أو تمرًا أو زبيبًا أو ترابًا لا غبار فيه ونحو ذلك مما يدل على الأموال والأرزاق.
Dan ia menunjuk pada kesuburan, kemakmuran, murahnya harga, dan kekayaan, karena ia adalah penyebab dari semua itu, dan dengannya semua itu akan muncul. Apalagi jika itu adalah gandum, barley, minyak, kurma, kismis, atau tanah yang tidak berdebu, dan hal-hal serupa yang menunjuk pada harta dan rezeki.
وربما دل على الجوائح النازلة من السماء كالجراد والبرد أو الريح، سيما إن كان فيه نار أو كان ماؤه حارًا، لأن الله سبحانه عبر في كتابه عما أنزله على الأمم من عذابه بالمطر كقوله تعالى: ﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَآءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾٢.
Dan mungkin ia menunjuk pada bencana yang turun dari langit seperti belalang, hujan es, atau angin, terutama jika di dalamnya ada api atau airnya panas, karena Allah Subhanahu wa Ta’ala telah menggambarkan dalam kitab-Nya tentang apa yang Dia turunkan kepada umat sebagai siksaan-Nya dengan hujan, seperti firman-Nya: ” Dan Kami hujani mereka (dengan hujan batu), maka betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu.”
وربما دل على الفتن والدماء التي تسفك، سيما إن كان ماؤه دمًا. وربما دل على العلل والأسقام، والجدري والبرسام، وإن كان في غير وقته، وفي حين ضره لبرده و حسن نقطه.
Dan mungkin ia menunjuk pada fitnah dan darah yang tumpah, terutama jika airnya adalah darah. Dan mungkin ia menunjuk pada penyakit dan wabah, cacar dan campak, jika terjadi di luar musimnya, dan pada saat yang merugikan karena dinginnya dan titik-titiknya yang halus.
وكل ما أضر بالأرض ونباتها منه فهو ضار أيضًا لأجسام الذين خلقوا منها ونبتوا فيها، فكيف إن كان المطر خاصة في دار أو قرية أو محلة مجهولة.
Dan segala sesuatu yang membahayakan tanah dan tumbuh-tumbuhan, maka ia juga membahayakan tubuh orang-orang yang diciptakan darinya dan tumbuh di dalamnya. Apalagi jika hujan itu khusus di rumah, desa, atau lingkungan yang tidak dikenal.
ويدل على ما نزل على السلطان من البلاء والعذاب كالمغارم٣ والأوامر سيما إن كان المطر بالحيَّات وغير ذلك من أدلة العذاب، وربما دلت على الأدواء والعلة، والمنع والعطلة للمسافرين والصناع. وكل من يعمل عملًا تحت الهواء المكشوف، لقوله تعالى: ﴿إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَطَرٍ﴾٤.
Dan ia menunjuk pada bencana dan siksaan yang menimpa penguasa seperti utang dan perintah, terutama jika hujannya disertai dengan ular dan hal-hal lain yang merupakan tanda-tanda siksaan. Dan mungkin ia menunjuk pada penyakit dan sakit, serta larangan dan penghalang bagi para pelancong dan pekerja. Dan setiap orang yang melakukan pekerjaan di bawah udara terbuka, karena Allah berfirman: ” jika kamu mendapat suatu kesusahan karena hujan.”
ومن رأى مطرًا عامًا في البلاد فإن كان الناس في شدة خصوبة أو رخص سعرهم، إما بمطر كما رأى، أو برفقة أو سفن تقدم بالطعام.
Barangsiapa yang melihat hujan turun secara umum di seluruh negeri, jika orang-orang sedang mengalami kesulitan akibat kekeringan atau mahalnya harga, maka kesulitan itu akan hilang, baik dengan hujan seperti yang dilihatnya, atau dengan rombongan atau kapal yang membawa makanan.
وإن كانوا في جور وعذاب وأسقام، فرج ذلك عنهم إن كان المطر في ذلك الحين نافعًا، وإن كان ضارًا أو كان فيه حجر أو نار تضاعف ما هم فيه، وتواتر عليهم على قدر قوة المطر وضعفه، فإن كان رشًا فالأمر خفيف فيما يدل عليه.
Dan jika mereka sedang mengalami kezaliman, siksaan, dan penyakit, maka kesulitan itu akan hilang dari mereka jika hujan pada saat itu bermanfaat. Jika hujan itu berbahaya atau di dalamnya ada batu atau api, maka penderitaan mereka akan bertambah dan datang bertubi-tubi sesuai dengan kekuatan dan kelemahan hujan. Jika hujannya rintik, maka masalahnya ringan sesuai dengan yang ditunjukkannya.
ومن رأى نفسه في المطر أو محصورًا منه تحت سقف أو جدار، فأمر ضرر يدخل عليه بالكلام والأذى، وإما أن يضرب على قدر ما أصابه من المطر، وإما أن يصيبه نافض٥ إن كان مريضًا، أو كان ذلك المكان مكانه.
Barangsiapa yang melihat dirinya berada dalam hujan atau terkurung di bawah atap atau dinding, maka ia akan mengalami bahaya yang datang kepadanya melalui perkataan dan gangguan, atau ia akan dipukul sesuai dengan banyaknya air hujan yang mengenainya, atau ia akan sembuh jika ia sakit, atau tempat itu adalah tempat tinggalnya.
وأما الممنوع تحت الجدار فإما عطلة من عمله أو عن سفره، أو من أجل مرضه أو سبب فقره، أو يحبس في السجن على قدر ما يستدل على كل وجه منها بالمكان الذي رأى نفسه فيه، وبزيادة الرؤيا في اليقظة، إلا أن يكون قد اغتسل في المطر من جنابة، أو تطهر منه للصلاة، أو غسل بمائه وجهه، فيصح له بصره، أو غسل به نجاسة كانت في جسمه أو ثوبه، فإن كان كافرًا أسلم، وإن كان بدعيًا٦ أو مذنبًا تاب، وإن كان فقيرًا أغناه الله، وإن كان يرجو حاجة عند السلطان أو عند من يشبهه بحجة لديه، سمح له بما قد احتاج إليه.
Adapun orang yang terhalang di bawah dinding, maka ia akan berhenti dari pekerjaannya atau perjalanannya, atau karena sakit atau kemiskinan, atau dipenjara sesuai dengan setiap aspek yang dapat disimpulkan dari tempat di mana ia melihat dirinya berada, dan dengan penambahan pada kenyataan yang ia alami, kecuali jika ia telah mandi dalam hujan untuk menghilangkan hadats, atau bersuci darinya untuk shalat, atau mencuci wajahnya dengan airnya, maka penglihatannya akan menjadi jelas, atau mencuci najis yang ada di tubuh atau pakaiannya, jika ia kafir maka ia akan masuk Islam, jika ia seorang bid’ah atau berdosa maka ia akan bertaubat, jika ia miskin maka Allah akan membuatnya kaya, dan jika ia mengharapkan sesuatu dari penguasa atau orang yang serupa dengannya dengan alasan yang ia miliki, maka ia akan diberikan apa yang ia butuhkan.
وكل مطر يستحب نوعه فهو محمود. وكل مطر یکره نوعه فهو مكروه.
Dan setiap hujan yang jenisnya disukai, maka itu adalah baik. Dan setiap hujan yang jenisnya dibenci, maka itu adalah buruk.
وقال ابن سيرين: ليس في كتاب الله تعالى فرج في المطر، إذا جاء اسم المطر فهو غم مثل قوله تعالى: ﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَطَرًا﴾١ وقوله تعالى: ﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً﴾٢ وإذا لم يسم مطرًا فهو فرج الناس عامة، لقوله تعالى: ﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَاءً مُّبَارَكًا﴾٣.
Ibnu Sirin berkata: Tidak ada petunjuk dalam kitab Allah tentang keberuntungan dalam hujan. Ketika disebutkan kata hujan, maka itu adalah kesedihan, seperti firman Allah: ” Dan Kami hujani mereka dengan hujan (batu) ” dan firman Allah: “ dan Kami hujani mereka dengan batu dari tanah.” Dan jika tidak disebutkan hujan, maka itu adalah keberuntungan bagi manusia secara umum, seperti firman Allah: ” Dan dari langit Kami turunkan air yang memberi berkah.”
وقال بعضهم: المطر يدل على قافلة الإبل، كما أن قافلة الإبل تدل على المطر.
Dan sebagian orang mengatakan: Hujan menunjuk pada kafilah unta, seperti kafilah unta menunjuk pada hujan.
والمطر العام غياث٤، فإن رأى أن السماء أمطرت سيوفًا، فإن الناس يبتلون بجدال وخصومة، فإن أمطرت بطيخًا فإنهم يمرضون، وإن أمطرت من غير سحاب فلا ينكر ذلك، لأن المطر ينزل من السماء،
Hujan yang turun di seluruh negeri adalah pertolongan. Jika seseorang melihat langit menurunkan pedang, maka manusia akan diuji dengan perselisihan dan permusuhan. Jika langit menurunkan buah semangka, maka mereka akan sakit. Jika hujan turun tanpa awan, maka itu tidak aneh, karena hujan turun dari langit.
وقيل: إنه فرج من حيث لا يرجى، ورزق من حيث لا يحتسب ولفظ الغيث والماء النازل وما شاكل ذلك أصلح في التأويل من لفظ المطر.
Dan dikatakan: Itu adalah keberuntungan yang tidak diharapkan, dan rezeki yang tidak diperhitungkan. Kata “ghits” (hujan), “air yang turun”, dan kata-kata serupa lebih baik dalam penafsiran daripada kata “hujan”.
٢ سورة الشعراء، الآية: ۱۷۳، وسورة النمل، الآية: ٥٨.
٣ المغارم: الديون والالتزامات.
٤ سورة النساء، الآية: ۱۰۲.
٥ نافض: شفي منه.
٦ بدعيًا: أتى ببدعة اتصف بها خيرًا أو شرًا.
١ سورة الشعراء، الآية: ۱۷۳.
٢ سورة الحجر، الآية: ٧٤.
٣ سورة ق الآية: ٩.
٤ غياث: إعانة ونصرة ونجاه.
Kitab Tafsir Ahlam – Ibnu Sirin Halaman 332 – 333 Cetakan Daarul Ma’rifah 2002
Jika menemukan kesalahan ketik, baris, terjemah, dan makna silahkan email kami di [email protected]
#tafsirmimpi #tafsirmimpiibnusirin #ibnusirin #tafsirahlam #ahlam #tafsirmimpiibnusirin #mimpi #hujan










