Sapi Betina – البقر
البقر: البقرة سنة. وكان ابن سيرين يقول: سمان البقر لمن ملكها أحب إليَّ من المهازيل، لأن السمان سنون خصبة، والمهازيل سنون جدبة، لقصة يوسف عليه السلام.
Sapi Betina: Sapi betina adalah tahun. Ibnu Sirin berkata, “Saya lebih menyukai kegemukan sapi bagi pemiliknya daripada tahun yang kering, karena tahun yang gemuk adalah tahun yang subur, sedangkan tahun yang kering adalah tahun yang tandus, sesuai dengan kisah Yusuf alaihis salam.”
وقيل إن البقرة رفعة ومال. والسمينة من البقر المرأة موسرة، والهزيلة فقيرة، والحلوبة ذات خير ومنفعة، وذات القرون امرأة ناشز، فمن رأى أنه أراد حلبها فمنعته بقرنها، فإنها٨ تنشر عليه، فإن رأى غيره حلبها فلم تمنعه، فإن الحالب يخونه في امرأته. وكرشها مال لا قيمة له، وحبلها حبل امرأته، وضياعها يدل على فساد المرأة.
Dikatakan juga bahwa sapi betina adalah kedudukan dan harta. Sapi betina yang gemuk adalah wanita yang kaya, yang kurus adalah miskin, yang diperah susunya adalah yang membawa kebaikan dan manfaat, dan yang bertanduk adalah wanita yang suka melawan. Barangsiapa yang melihat dirinya ingin memerah susunya tetapi ditahan oleh tanduknya, maka istrinya akan mengkhianatinya. Jika ia melihat orang lain memerahnya dan tidak ditahan, maka orang yang memerah itu akan mengkhianatinya dalam urusan istrinya. Perutnya adalah harta yang tidak bernilai, dan kandungannya adalah kandungan istrinya, dan hilangnya sapi betina menunjukkan kerusakan pada wanita.
وقال بعضهم: إن الغرة في وجه البقرة شدة في أول السنة، والبلقة في جنبها شدة في وسط السنة وفي أعجازها شدة في آخر السنة.
Ada yang mengatakan bahwa bintik putih di wajah sapi betina adalah kesulitan di awal tahun, dan bintik hitam di sampingnya adalah kesulitan di pertengahan tahun, dan di bagian belakangnya adalah kesulitan di akhir tahun.
والمسلوخ من البقر مصيبة في الأقرباء ونصف المسلوخ مصيبة في أخت أو بنت، لقوله تعالى: ﴿وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ﴾١.
Kulit sapi yang dikuliti adalah musibah bagi kerabat dekat, dan setengah kulit yang dikuliti adalah musibah bagi saudara perempuan atau anak perempuan, sebagaimana firman Allah: “Jika dia (anak perempuan) itu seorang saja, maka dia memperoleh setengah (harta yang ditinggalkan).”
والربع من اللحم مصيبة في المرأة، والقليل منه مصيبة واقعة في سائر القرابات.
Seperempat bagian daging adalah musibah bagi wanita, dan sedikit daging adalah musibah yang terjadi pada kerabat lainnya.
وقال بعضهم: إن أكل لحم البقر إصابة مال حلال في السنة، لأن البقرة سنة. وقيل: إن قرون البقر سنون خصبة. ومن اشترى بقرة سمينة أصاب ولاية بلدة عامرة إن كان أهلًا لذلك. وقيل: من أصاب بقرة أصاب ضيعة من رجل جليل، وإن كان عزبًا تزوج امرأة مباركة.
Ada yang mengatakan bahwa memakan daging sapi adalah mendapatkan harta yang halal dalam setahun, karena sapi betina adalah tahun. Dikatakan juga bahwa tanduk sapi betina adalah tahun yang subur. Barangsiapa yang membeli sapi betina yang gemuk, maka ia akan mendapatkan kekuasaan atas kota yang makmur jika ia layak untuk itu. Dikatakan juga, barangsiapa yang mendapatkan sapi betina, maka ia akan mendapatkan tanah pertanian dari orang yang mulia, dan jika ia masih lajang, maka ia akan menikahi wanita yang diberkahi.
ومن رأى أنه ركب بقرة وأدخلت داره وربطها، نال ثروة وسرورًا وخلاصًا من الهموم، وإن رآها نطحته بقرنها دل على خسران، ولا يأمن من أهل بيته وأقربائه. وإن رأى أنه جامعها أصاب سنة خصبة من غير وجهها.
Barangsiapa yang melihat dirinya menunggangi sapi dan memasukkannya ke dalam rumahnya dan mengikatnya, maka ia akan mendapatkan kekayaan, kebahagiaan, dan terbebas dari masalah. Jika ia melihat sapi itu menanduknya, maka itu menunjukkan kerugian, dan ia tidak aman dari keluarganya dan kerabatnya. Jika ia melihat dirinya mengawini sapi, maka ia akan mengalami tahun yang subur tanpa hujan.
وألوان البقر إذا كانت مما تنسب إلى النساء فإنها كألوان الخيل، وكذلك إذا كانت منسوبة إلى السنين. فإن رأى في داره بقرة تمص لبن عجلها فإنها امرأة تقود على بنتها. وإن رأى عبدًا يحلب بقرة مولاه، فإنه يتزوج امرأة مولاه.
Warna-warna sapi, jika dikaitkan dengan wanita, maka sama seperti warna kuda. Begitu pula jika dikaitkan dengan tahun. Jika ia melihat sapi betina di dalam rumahnya yang sedang menyusui anaknya, maka itu adalah seorang wanita yang menguasai putrinya. Jika ia melihat seorang budak memerah susu sapi tuannya, maka ia akan menikahi wanita tuannya.
ومن رأى كأن بقرة أو ثورًا خدشه، فإن يناله مرض بقدر الخدش. ومن وثبت عليه بقرة أو ثور، فإنه يناله شدة وعقوبة، وأخاف عليه القتل. قيل: البقر دليل خير للأكرة، ومن رأها مجتمعة دل على اضطراب.
Barangsiapa yang melihat seolah-olah seekor sapi atau banteng menggoresnya, maka ia akan sakit sesuai dengan ukuran goresannya. Dan barangsiapa yang ditindih oleh sapi atau banteng, maka ia akan mengalami kesulitan dan hukuman, dan dikhawatirkan akan terbunuh. Dikatakan, sapi adalah pertanda baik bagi orang yang membencinya, dan jika dilihat dalam jumlah banyak, maka itu menunjukkan kekacauan.
وأما دخول البقر إلى المدينة فإن كان بعضها يتبع بعضًا وعددها مفهوم فهي سنون تدخل على الناس. فإن كانت سمانًا فهي رخاء، وإن كانت عجافًا فهي شداد، وإن اختلفت في ذلك فكان المتقدم منها سمينًا، تقدم الرخاء، وإن كان هزيلًا تقدمت الشدة، وإن أنت معًا أو متفاوتة، وكانت المدينة مدينة بحر، وذلك الإبان إبان سفر، قدمت سفن على عددها أو حالها، وإلا كانت فتنًا مترادفة كأنها وجوه البقر، كما في الخبر يشبه بعضها،
Adapun masuknya sapi ke dalam kota, jika sebagian dari mereka mengikuti sebagian yang lain dan jumlahnya jelas, maka itu adalah tahun yang datang kepada manusia. Jika mereka gemuk, maka itu adalah kemakmuran, jika kurus, maka itu adalah kesulitan. Jika mereka berbeda-beda, dan yang di depan gemuk, maka kemakmuran akan datang terlebih dahulu, dan jika kurus, maka kesulitan akan datang terlebih dahulu. Jika mereka bersama-sama atau berbeda-beda, dan kota itu adalah kota di tepi laut, dan waktu itu adalah waktu pelayaran, maka akan datang kapal-kapal sesuai dengan jumlah atau kondisinya. Jika tidak, maka itu adalah fitnah yang berturut-turut seperti wajah sapi, seperti dalam hadis yang menggambarkan mereka saling mirip.
إلا أن تكون صفرًا كلها فإنها أمراض تدخل على الناس، وإن كانت مختلفة الألوان شنعة القرن، أو كانوا ينفرون منها، أو كأن النار أو الدخان يخرج من أفواهها أو أنوفها، فإنه عسكر أو غارة أو عدو يضرب عليهم وينزل بساحتهم.
Kecuali jika semuanya berwarna kuning, maka itu adalah penyakit yang menyerang manusia. Jika mereka berbeda warna dan bertanduk buruk, atau orang-orang merasa jijik terhadap mereka, atau seolah-olah api atau asap keluar dari mulut atau hidung mereka, maka itu adalah pasukan atau serangan atau musuh yang menyerang mereka dan memasuki wilayah mereka.
والبقرة الحامل سنة مرجوة للخصب. ومن رأى أنه يحلب بقرة ويشرب لبنها استغنى إن كان فقيرًا أو عز وارتفع شأنه، وإن كان غنيًا ازداد غناه وعزه. ومن وهب له عجل صغير أو عجلة أصاب ولدًا. وكل صغير من الأجناس التي ينسب كبيرها في التأويل إلى رجل وامرأة، فإن صغيرها ولد. ولحوم البقر أموال وكذلك أختاؤها.٢
Sapi betina yang hamil adalah tahun yang diharapkan untuk kesuburan. Barangsiapa yang melihat dirinya memerah susu sapi dan meminum susunya, maka ia akan menjadi kaya jika ia miskin, atau akan mulia dan tinggi kedudukannya, dan jika ia kaya, maka kekayaan dan kemuliaannya akan bertambah. Barangsiapa yang diberi anak sapi jantan atau betina, maka ia akan mendapatkan anak. Setiap anak dari jenis hewan yang induknya dalam penafsiran dikaitkan dengan laki-laki dan perempuan, maka anaknya adalah anak. Daging sapi adalah harta, begitu pula kotorannya.
وحكى أن رجلًا أتى ابن سيرين فقال: رأيت كأني أذبح بقرة أو ثورًا. فقال: أخاف أن تبقر رجلًا، فإن رأيت دمًا خرج فهو أشد، وأخاف أن يبلغ المقتل، وإن لم ترى دماً فهو أهون.
Diceritakan bahwa seorang lelaki datang kepada Ibnu Sirin dan berkata, “Saya bermimpi seolah-olah saya menyembelih seekor sapi atau banteng.” Maka Ibnu Sirin berkata, “Aku khawatir engkau akan melukai seseorang, jika engkau melihat darah keluar, maka itu lebih parah, dan aku khawatir itu akan menyebabkan kematian. Jika engkau tidak melihat darah, maka itu lebih ringan.”
وقالت عائشة رضي الله عنها وعن أبيها: رأيت كأني على تل وحولي بقر تنحر. فقال لها مسروق: إن صدقت رؤياك كانت حولك ملحمة فكان كذلك.
Aisyah radhiyallahu ‘anha dan ayahnya berkata, “Aku bermimpi seolah-olah aku berada di atas bukit dan di sekelilingku ada sapi-sapi yang disembelih.” Maka Masruq berkata kepadanya, “Jika mimpimu itu benar, maka di sekitarmu akan ada banyak daging.” Dan memang demikianlah yang terjadi.
٨ فإنها: أي امرأته.
١ سورة النساء، الآية: ١١.
٢ أخثاؤها: روثها الذي يخرج من بطونها.
Kitab Tafsir Ahlam – Ibnu Sirin Halaman 60 – 61 Cetakan Daarul Ma’rifah 2002
Jika menemukan kesalahan ketik, baris, terjemah, dan makna silahkan email kami di [email protected]
#tafsirmimpi #tafsirmimpiibnusirin #ibnusirin #tafsirahlam #ahlam #tafsirmimpiibnusirin #mimpi #sapi #sapibetina #mimpisapibetina #pengkhianatan

