Ayam Jantan – الديك
الديك: الديك في أصل التأويل عبد مملوك أعجمي، أو من نسل مملوك، وكذلك الدجاج لأنهم عند ابن آدم مثل الأسير لا يطيرون، ويكون رب الدار من المماليك، كما أن الدجاجة ربة الدار من الخادمات والجواري.
Ayam Jantan: Dalam penafsiran, ayam jantan melambangkan seorang budak laki-laki asing atau keturunan budak. Begitu pula dengan ayam betina, karena keduanya bagi manusia seperti tawanan yang tidak bisa terbang. Pemilik rumah adalah seorang budak laki-laki, seperti halnya ayam betina adalah pemilik rumah dari kalangan pelayan dan budak perempuan.
والديك أيضًا يدل على رجل له علو همة وصوت كالمؤذن، والسلطان الذي هو تحت حكم غيره، لأنه مع ضخامته وتاجه ولحيته وریشه داجن لا يطير، فهو مملوك لأن نوحًا عليه السلام أدخل الديك والبدرج السفينة، فلما نضب الماء ولم يأته الإذن من الله تعالى في إخراج من معه من السفينة، سأل البدرج نوحًا أن يأذن له في الخروج ليأتيه بخبر الماء، وجعل الديك رهينة عنده.
Ayam jantan juga melambangkan seorang laki-laki yang memiliki semangat tinggi dan suara seperti muadzin, atau seorang penguasa yang berada di bawah kekuasaan orang lain. Meskipun besar, memiliki mahkota, jenggot, dan bulu, ia tidak bisa terbang, sehingga ia adalah budak. Karena Nabi Nuh as membawa ayam jantan dan burung hud-hud ke dalam kapal. Ketika air surut dan Nabi Nuh belum mendapat izin dari Allah untuk mengeluarkan makhluk yang ada di dalam kapal, burung hud-hud meminta izin kepada Nabi Nuh untuk keluar mencari kabar tentang air. Burung hud-hud menjadikan ayam jantan sebagai jaminannya.
وقيل: إن الديك ضمنه. فخرج وغدر ولم يعد، فصار الديك مملوكًا، وكان شاطرًا فصار داجنًا. وكان البدرج ألوفًا فصار وحشيًا، وهو طائر أكبر من الدجاج أحمر العينين مليح. وقيل: إن الديك رجل جلد محارب، له أخلاق رديئة، يتكلم بكلام حسن بلا منفعة، وهو على كل الأحوال إما مملوك، أو من نسل مملوك.
Dikatakan juga bahwa ayam jantan menjamin burung hud-hud. Burung hud-hud keluar dan mengkhianati janjinya sehingga ayam jantan menjadi budak. Karena kecerdasannya, ayam jantan menjadi jinak. Sedangkan burung hud-hud yang jumlahnya banyak menjadi liar. Burung hud-hud adalah burung yang lebih besar dari ayam, bermata merah, dan indah. Dikatakan juga bahwa ayam jantan adalah seorang lelaki yang pemberani, suka berkelahi, memiliki akhlak yang buruk, berbicara dengan kata-kata yang baik namun tidak bermanfaat. Dalam semua keadaan, ayam jantan adalah budak atau keturunan budak
وقيل: من ذبح ديكًا دل على أنه لا يجيب المؤذن، وقال بعضهم: من رأى أنه تحول ديكًا مات وشيكًا. والديوك الصغار مماليك أو صبيان أولاد مماليك، وكذلك الفراريج الإناث أولاد جوارٍ أو عبيد أو وصائف وجماعة الطيور سبي وأموال رقيق.
Dikatakan, barangsiapa menyembelih ayam jantan, maka itu menandakan bahwa ia tidak menjawab panggilan adzan. Sebagian orang mengatakan, barangsiapa bermimpi berubah menjadi ayam jantan, maka ia akan segera meninggal. Ayam jantan yang kecil adalah budak atau anak laki-laki dari budak. Begitu pula dengan ayam betina adalah anak perempuan dari budak perempuan, pelayan, atau dayang-dayang. Semua jenis burung adalah tawanan dan harta benda budak.
قال عمر بن الخطاب رضي الله عنه: رأيت كأن ديكًا نقرني نقرة أو نقرتين أو قال ثلاثًا، وقصصتها على أسماء بنت عميس، فقالت: يقتلك رجل من العجم المماليك.
Umar bin Khattab Radhiyallahu ‘anhu berkata: Saya bermimpi seakan-akan seekor ayam jantan mematuk saya sekali atau dua kali, atau mungkin tiga kali. Saya ceritakan mimpi itu kepada Asma binti Umais, lalu beliau berkata, “Engkau akan dibunuh oleh seorang laki-laki dari kalangan budak non-Arab.”
وجاء رجل إلى أبي عون الضراب، فقال: رأيت كأن ديكًا كبيرًا صاح بباب بيتك هذا. فجاء أبو عون إلى ابن سيرين فقص عليه تلك الرؤيا فقال له ابن سيرين: لئن صدقت رؤياك لتموتن أنت بعد أربعة وثلاثين يومًا.
Kemudian datang seorang lelaki kepada Abu ‘Aun al-Dhorrab dan berkata, “Saya bermimpi seakan-akan seekor ayam jantan besar berkokok di depan pintu rumahmu ini.” Lalu Abu ‘Aun pergi menemui Ibnu Sirin dan menceritakan mimpi tersebut. Ibnu Sirin berkata kepadanya, “Jika mimpimu itu benar, maka engkau akan meninggal setelah tiga puluh empat hari lagi.”
وكان له خلطاء وندماء على الشراب. قال: فرفع ذلك كله وتاب إلى الله تعالى من يوم الرؤيا، ومات فجأة كما قال ابن سيرين، فقيل لابن سیرین: كيف استخرجت ذلك؟ قال: من حساب الجمل، لأن الدال بأربعة والياء بعشرة والكاف بعشرين.
Padahal, ia memiliki teman-teman minum. Ia pun meninggalkan semua itu dan bertaubat kepada Allah Subhaanahu Wa Ta’ala sejak hari ia bermimpi. Kemudian ia meninggal secara mendadak seperti yang dikatakan Ibnu Sirin. Orang-orang bertanya kepada Ibnu Sirin, “Bagaimana engkau bisa mengetahui hal itu?” Ibnu Sirin menjawab, “Dari perhitungan abjad, karena huruf dal bernilai empat, ya bernilai sepuluh, dan kaf bernilai dua puluh.”
Kitab Tafsir Ahlam – Ibnu Sirin Halaman 150 – 151 Cetakan Daarul Ma’rifah 2002
Jika menemukan kesalahan ketik, baris, terjemah, dan makna silahkan email kami di kitabkuningdigital@gmail.com
#tafsirmimpi #tafsirmimpiibnusirin #ibnusirin #tafsirahlam #ahlam #tafsirmimpiibnusirin #mimpi #ayam #ayamjantan #jantan

