Jeruk manis – النارنج
النارنج: والنارنج دون الأترج في باب المحمدة، وفوقها في باب الكراهة على قول من كرهه. وقد كرهه أكثرهم لما في اسمه من لفظ النار، وأنشدوا في معناه:
Jeruk manis: Jeruk manis lebih unggul daripada jeruk pahit dalam hal yang disukai, dan lebih tinggi derajatnya dalam hal yang dibenci menurut pendapat orang yang membencinya. Sebagian besar orang membencinya karena dalam namanya terdapat kata “النار” (api). Dan mereka melantunkan syair mengenai jeruk manis:
إن فاتنا الورد زمانًا فقد
Jika kita kehilangan mawar untuk sementara waktu,
عوضنا البستان نارنجنا
Maka kebun jeruk manis kita telah menggantinya.
يحسب جانيها وقد أشرقت
Orang yang mendekatinya seolah-olah api menyala
حمرتها في الكف نارًا جنا
Kemerahannya di telapak tangan seperti api yang menyala.
Kitab Tafsir Ahlam – Ibnu Sirin Halaman 356 Cetakan Daarul Ma’rifah 2002
Jika menemukan kesalahan ketik, baris, terjemah, dan makna silahkan email kami di kitabkuningdigital@gmail.com
#tafsirmimpi #tafsirmimpiibnusirin #ibnusirin #tafsirahlam #ahlam #tafsirmimpiibnusirin #mimpi #jeruk #manis
