Yaa thoiruwiinimrowwah
يٰا طَيْر وِيْنِ مَرَوَّحْ
يٰا طَيْر وِيْنِ مْرَوَّحْ — نَحْوَ الْمَدِيْنَةْ سَارِى
Ya thoyr winimrawwah — Nahwal-Madinah saari
Wahai burung ke manakah kau pergi — Terbanglah menuju Madinah
بِاللهِ بَلِّغْ سَلَامِي — لِكَامِلِ الْأَنْوَارِ
Billahi balligh salaami — Likamilil anwaar
Sampaikan salamku dengan nama Allah — Kepada yang sempurna cahayanya
أَبُو بَكْرِ الصِّدِّيْقِ — يَا صَاحِبَ التَّحْقِيْقِ
Abu Bakrish-Shiddiq — Ya shaahibat-tahqiq
Abu Bakar ash-Shiddiq — Wahai sahabat yang teguh
اَنْعِمْنَا عِنْدَ الضِّيْقِ — يَا مَقْصَدِي وَاَمَالِي
An’imnaa ‘indafh-dhaiqi — Ya maqshidi wa amaali
Berikan kami karunia saat kesulitan — Wahai tujuan dan angan-anganku
عُمَرْ يَا ابْنَ الْخَطَّابِي — يَا مُلْهَمْ لِلصَّوَابِ
Umar yabnal-Khattabi — Ya mulham lisshawab
Umar wahai anak Khattab — Wahai yang diilhami untuk kebenaran
وَاَنِحْ وَقِفْ بِالْبَابِ — بِاللهِ انْظُرْ لِحَالِي
Wa anih waqif bil-baabi — Billahinzhur lihaali
Turunlah dan berhentilah di pintu gerbang — Demi Allah, lihatlah keadaanku
عُثْمَانُ ابْنُ عَفَّانِ — ذُوالْحَيَا وَالْإِيْمَانِ
‘Utsmanubnu ‘Affan — Dzul haya wal-imaani
Utsman ibn ‘Affan — Pemilik rasa malu dan iman
عُثْمَانُ ابْنُ عَفَّانِ — يَا جَامِعَ الْقُرْآنِ
‘Utsmanubnu ‘Affan — Ya jaami’al-Qur’aan
Utsman ibn ‘Affan — Wahai pengumpul Al-Qur’an
اَنْتَ صِهْرُ الْعَدْنَانِ — وَالْكَوْكَبُ الْمتلَالى
Anta shihrul-‘Adnani — Wal-kaukabul mutalaali
Engkau adalah menantu Adnan — Dan bintang yang berkelap-kelip
عَلِى يَا ابْنَ اَبِی طَالِب — يَا صَانِعَ الْعَجَائِبْ
‘Ali ya ibna Abi Thalib — Ya shaani’al-‘ajaa-ib
‘Ali wahai anak Abi Thalib — Wahai pembuat keajaiban
يَا مُفَرِّقَ الْكَتَائِبْ — بِسَيْفِكَ ذِي الْفِقَارِ
Ya mufarriqal-kataa-ib — Bisayfika dzil-Fiqaar
Wahai yang memisahkan pasukan — Dengan pedangmu Dzulfiqar
tags: yaa thoiruwiinimarroqah, yaa thoiru wini marrowah, yaa thairu wiini marawwah