Yaa robbi hayyi lanaa
يٰارَبِّ هَيِّئْ لَنَا
يَا رَبِّ هَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
Yā rabbī hayyiʾ lanā min amrinā rašyadā
Ya Tuhan, berikanlah kepada kami petunjuk dalam urusan kami
وَاجْعَلْ مَعُوْنَتَكَ الْعُظْمٰى لَنَا مَدَدَا
Wajʿal maʿūnatakal-ʿuẓhmā lanā madadā
Dan jadikan pertolongan-Mu yang agung sebagai penolong bagi kami
وَلَا تَكِلْنَا إلَى تَدْبِيْرِ اَنْفُسِنَا
Wa lā takilnā ilā tadbīri anfusinā
Dan janganlah Engkau serahkan kami kepada pengaturan diri kami sendiri
فَالنَّفْسُ تَعْجُزُ عَنْ إِصْلَاحِ مَا فَسَدَا
Fan-nafsu taʿjuzu ʿan iṣhlāḥi mā fasadā
Karena jiwa tidak mampu memperbaiki apa yang telah rusak
اَنْتَ الْعَلِيْمُ وَقَدْ وَجَّهْتُ يَا اَمَلِى
Antal-ʿalīmu wa qad wajjahtu yā amali
Engkaulah yang Maha Mengetahui dan aku telah mengarahkan ya harapanku
إِلٰى رَجَائِكَ وَجْهًا سَائِلاً وَيَدَا
Ilā rajā-ika wajhan sāʾilan wa yadā
Kepada harapan-Mu wajah yang memohon dan tangan
وَلِلرَّجَاءِ ثَوَابٌ أَنْتَ تَعْلَمُهُ
Wa lir-rajā-i tsawābun anta taʿlamuhu
Dan untuk harapan ada pahala yang Engkau mengetahuinya
فَاجْعَلْ ثَوَابِى دَوَامَ السَّتْرِلِي اَبَدَا
Fajʿal tsawābī dawāmas-sitri lī abadā
Maka jadikan pahalaku kelanjutan penutup bagiku selamanya
tags: yaa robbi hayyi lanaa, yaa rabbi hayyi lana, ya robbi hayi lana