Lam yahtalim qotthuthooha
لَمْ يَحْتَلِمْ قَطُّ طٰهَ
لَمْ يَحْتَلِمْ قَطُّ طٰهَ مُطْلَقًا اَبَدًا
Lam Yahtalim Qaththu Thaahaa Muthlaqan Abada
Nabi Muhammad tidak pernah bermimpi sama sekali
وَمَا تَثَاءَ بَ أَصْلًا فِي مَدَى الزَّمَنِ
Wa Maa Tatsaa-a Ba Ashlan Fii Madaaz-Zaman
Dan tidak pernah menguap sama sekali sepanjang masa
مِنْهُ الدَّوَابُ فَلَمْ تَهْرَبْ وَمَا وَقَعَتْ
Minhud-Dawaabu Falam Tahrab Wa Maa Waqa’at
Serangga tidak pernah lari darinya dan tidak pernah jatuh
ذُبَابَةٌ اَبَدًا فِي جِسْمِهِ الْحَسَنِ
Dzubabaatun Abada Fii Jismhihil-Hasan
Lalat sama sekali tidak pernah hinggap di tubuhnya yang indah
بِخَلْفِهِ كَأَمَامٍ رُؤْيَةً ثَبَتَتْ
Bi Khalfihi Ka Aamaamin Ru’yatan Tsabatat
Penglihatannya tetap di belakangnya seperti di depan
وَلَا يُرٰى اَثْرُ بَوْلٍ مِنْهُ فِي عَلَنِ
Wa Laa Yuraa Atsru Bawlin Minhu Fii ‘Alani
Dan tidak terlihat bekas air kencing darinya di tempat terbuka
وَقَلْبُهُ لَمْ يَنَمْ وَالْعَيْنُ قَدْ نَعَسَتْ
Wa Qalbuhu Lam Yanam Wal-‘Aynu Qad Na’asat
Hatinya tidak pernah tidur dan matanya telah terlelap
وَلَا يُرٰى ظِلَّهُ فِي الشَّمْسِ ذُوْ فَطَنِ
Wa Laa Yuraa Zhilluhu Fiisy-Syamsi Dzuu Fathani
Dan bayangannya tidak terlihat di bawah sinar matahari oleh orang yang cerdas
كَتْفَاهُ قَدْ عَلَتَا قَوْمًا إِذَا جَلَسُوْا
Katfaahu Qad ‘Alata Qawman Idzaa Jalasuu
Kedua bahunya menjulang di atas orang-orang ketika mereka duduk
عِنْدَ الْوِلَادَةِ صِفْ يَا ذَا بِمُخْتَتَنِ
‘Indal-Wilaadati Shif Ya Dza Bimukhtatan
Ceritakan tentang saat kelahirannya, wahai orang yang dikhitan
هٰذِهِ الْخَصَائِصُ فَاحْفَظْهَا تَكُنْ آمِنًا
Haadzihil-Khasha’iṣhu Faahfazh-haa Takun Aaminan
Inilah sifat-sifatnya, maka hafalkanlah agar kamu aman
مِنْ شَرِّ نَارٍ وَسُرَّاقٍ وَمِنْ مِحَنِ
Min Syarri Naarin Wa Surraaqin Wa Min Mihani
Dari api neraka, pencuri, dan berbagai cobaan