Inna Fil Jannati
إِنَّ فِي الْجَنَّةِ
إِنَّ فِي الْجَنَّةِ نَهْرًا مِنْ لَبَنْ لِعَلِّى وَحُسَيْنٍ وَحَسَنْ
Inna fīl-jannah nahrān min laban li ‘Allī wa Ḥusain wa Ḥasan
Sungguh di surga ada sungai dari susu untuk Ali, Husain, dan Hasan
كُنْ مَعَ اللهِ تَرَى اللّٰهَ مَعَكْ
Kun ma’allāhi tarāllāha ma’ak
Bersamalah dengan Allah, engkau akan melihat Allah bersamamu
وَاتْرُكِ الْكُلَّ وَحَاذِرْ طَمَعَكْ
Watarukil-kulla wa ḥāḏzir ṭamaʿak
Dan tinggalkanlah semua dan waspadalah terhadap keserakahanmu
يَا رَسُوْلاً قَدْ حَبَانَا — حُبُّهُ فَضَلاًوَمَنْ
Yā rasūlan qad ḥabānā – ḥubbuhu faḍlan wa man
Wahai Rasul, sungguh telah menganugerahi kami – cintanya sebagai karunia dan (siapa)
جُدْ عَلَيْنَا بِالتَّدَانِي — تَرْتَجِي مِنْكَ الْمِنَنْ
Jud ‘alaynā bit-tadānī – tartajī min-kal-minan
Bermurah bincang kepada kami dengan mendekatkan diri – kami berharap karunia dari-Mu
زُرْتُ شَوْقًا وَكَرَمًا — فِي هَوَى الْبَدْرِ الْحَسَنْ
Zurtū syauqan wa karamān – fī hawāl-badril-ḥasan
Aku berkunjung dengan rasa rindu dan kemuliaan – dalam kerinduan pada bulan purnama yang indah
رَاجِيًا مِنْهُ ابْتِسَامَا — مَنْ لَهُ رُوْحِي ثَمَنْ
Rājiyān min-hu ibtisāma – man lahu rūḥī tsaman
Berharap darinya senyuman – yang jiwaku adalah tebusannya
مِنْ شُهَادِي وَاَنِيْبِى — رِقَّ بِي صَبْرًا وَاَنْ
Min syuhādī wa -anībī – riqqa bī ṣabran wa -an
Dari Saksi-sakliku dan orang-orang yang kembali – berbelas kasihlah lemah lembut dengan kesabaran dan (siapa)
وَرَاءَ الطَّيْرِ حَنِيْنِي — طَبَقَ عَطْفًا وَحَنْ
Wa warā’ ath-ṭhayri ḥanīnī – ṭhabaqa ‘atfan wa ḥan
Dan di balik burung-burung, kerinduanku – menyapa dengan kasih sayang
وَصَلَاتِي وَسَلاَمِي — لِلنَّبِيِّ الْمُؤْتَمَنْ
Wa ṣhalātī wa salāmī – linnabiyyil-mu-taman
Dan shalawat dan salamku – untuk nabi yang terpercaya
