Mata – العين
العين: ومن رأى أنه يداوي عينيه فإن يصلح دينه.
Mata: Jika seseorang bermimpi sedang mengobati matanya, maka agamanya akan menjadi lebih baik.
وأما العين فدين الرجل وبصيرته التي يبصر بها الهدى والضلالة، فإن رأى في جسده عيونًا كثيرة دل على زيادة صلاحه ودينه، فإن رأى كأن بطنه انشق فرأى في باطنه عيونًا، فإنه زنديق، لقوله تعالى: ﴿مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ﴾٢
Adapun mata, itu adalah agama seseorang dan penglihatannya yang dengannya ia melihat petunjuk dan kesesatan. Jika seseorang melihat banyak mata di tubuhnya, itu menunjukkan peningkatan kebaikan dan agamanya. Jika ia melihat perutnya terbelah dan ada mata di dalamnya, maka ia adalah seorang munafik, sesuai dengan firman Allah: ” Allah tidak menjadikan bagi seseorang dua hati dalam rongganya.” (QS. Al-Ahzab: 4).
فإن رأى كأن عينيه عينا إنسان آخر مجهول، دلت رؤياه على ذهاب بصره.
Jika ia melihat seolah-olah matanya adalah mata orang lain yang tidak dikenal, maka mimpinya menunjukkan hilangnya penglihatannya.
ويكون غيره يهديه الطريق فإن كان الرجل معروفًا فإن صاحب الرؤيا يتزوج ابنته، ويصيب منه خيرًا فإن رأى كأن عينيه ذهبتا مات أولاده.
Orang lain akan menuntunnya, tetapi jika orang itu dikenal, maka pemimpi akan menikahi putrinya dan mendapatkan kebaikan darinya. Jika ia melihat seolah-olah kedua matanya hilang, maka anak-anaknya akan meninggal.
ومن رأى أنه أعمى العينين وهو في غربة دل على إمتداد غربته إلى أن يموت. فإن رأى كأن عينيه من حديد، ناله هم شديد يؤدي إلى هتك ستره
“Dan barangsiapa yang melihat dirinya buta kedua matanya, sedangkan ia sedang dalam keadaan merantau, maka hal itu menandakan bahwa masa perantauan itu akan berlanjut hingga ia meninggal dunia. Jika ia melihat seolah-olah kedua matanya terbuat dari besi, maka ia akan ditimpa kesedihan yang sangat besar sehingga akan menyingkap aibnya.
فإن رأى أنه فتح عينيه على رجل، فإنه ينظر في أمره ويعينه،
Jika ia melihat seolah-olah ia membuka matanya kepada seseorang, maka ia akan memperhatikan urusan orang itu dan membantunya.
وإن رأى كأنه نظر إليه شذرًا٣؛ فإنه يحقد عليه ومن رأى كأنه يسمع بالعين وينظر بالأذن فإنه يحمل أهله وابنته على ارتكاب المعاصي
Jika ia melihat seolah-olah ia menatap seseorang dengan pandangan sinis, maka ia membenci orang itu. Dan barangsiapa yang melihat seolah-olah ia mendengar dengan mata dan melihat dengan telinga, maka ia akan mengajak keluarganya dan putrinya untuk melakukan perbuatan dosa.
ومن رأى على كفه عين رجل أو عين بهيمة نال مالًا عينا
Dan barangsiapa yang melihat pada telapak tangannya ada mata manusia atau mata binatang, maka ia akan mendapatkan harta secara langsung.
ومن رأى كأنه ينظر إلى عين فاستحسنها، فإنه يعمل شيئًا يضر بدينه والعين السوداء الدين والزرقاء البدعة، والشهلاء١ مخالفة الدين، والخضراء دين يخالف الأديان،
Dan barangsiapa yang melihat seolah-olah ia memandang suatu mata lalu menyukainya, maka ia akan melakukan sesuatu yang merugikan agamanya. Mata hitam melambangkan agama, mata biru melambangkan bid’ah, mata yang berwarna-warni (shahla’) melambangkan penyimpangan dari agama, dan mata hijau melambangkan agama yang bertentangan dengan agama-agama lain.
فإن رأى لقلبه عينًا أو عيونًا فهو صلاح في الدين بقدر نورهما.
Jika ia melihat pada hatinya ada satu mata atau beberapa mata, maka itu adalah kebaikan dalam agama sesuai dengan kadar cahayanya.”
فإن رأى أنه يزني بالعين فإنه ينظر إلى النساء، فإن رأى أن عينه مسمرة فإنه ينظر بريبة إلى امرأة صديقه. وحدة البصر محمودة لجميع الناس، وضعفه يدل على أنه سيكون محتاجًا إلى الناس وإنه يصير في عيلة.
Jika ia melihat dirinya berzina dengan mata, maka ia memandang kepada para wanita. Jika ia melihat matanya terpaku, maka ia memandang dengan curiga kepada istri sahabatnya. Ketajaman penglihatan itu baik bagi semua orang, sedangkan kelemahannya menunjukkan bahwa ia akan membutuhkan orang lain dan akan berada dalam kesulitan.
فإن المال بمنزلة العين ومن كان له أولاد ورأى هذه الرؤيا دل على أنهم يمرضون، لأن الأولاد بمنزلة العينين. وهما محبوبتان ورأى الحجاج ابن يوسف كأن عينيه سقطتا في حجره٢، فنعى إليه أخوه محمد وابنه محمد.
Harta itu seperti mata. Dan barangsiapa yang memiliki anak-anak lalu melihat mimpi ini, maka itu menandakan bahwa anak-anaknya akan sakit, karena anak-anak itu seperti kedua mata. Keduanya sangat dicintai. Dan al-Hajjaj bin Yusuf pernah melihat dalam mimpinya seolah-olah kedua matanya jatuh ke pangkuannya, maka ia mendapat kabar duka tentang kematian saudaranya Muhammad dan anaknya Muhammad.
ورأى بعض اليهود جارية في السماء أو عينًا جارية، فقص رؤياه على برهمي فقال: تصيب مالًا من التجارة، فإن رآها صانع أصاب مالًا من صناعته.
Dan seorang Yahudi melihat seorang budak perempuan di langit atau sebuah mata yang mengalir, lalu ia menceritakan mimpinya kepada seorang ahli tafsir, maka ahli tafsir itu berkata: ‘Engkau akan mendapatkan harta dari perdagangan.’ Jika seorang tukang melihatnya, maka ia akan mendapatkan harta dari pekerjaannya.
٢ سورة الأحزاب، الآية: ٤.
٣ شذرًا: أي ناظرًا بغضب وإعراض.
١ الشهلاء: التي فيها لونان أحدهما أحمر.
٢ حجره: ما بين يدي الإنسان من ثوبه.
Kitab Tafsir Ahlam – Ibnu Sirin Halaman 254 – 255 Cetakan Daarul Ma’rifah 2002
Jika menemukan kesalahan ketik, baris, terjemah, dan makna silahkan email kami di kitabkuningdigital@gmail.com
#tafsirmimpi #tafsirmimpiibnusirin #ibnusirin #tafsirahlam #ahlam #tafsirmimpiibnusirin #mimpi #mata #obat

