Bunga – الورد
الورد: الورد ولد أو مال شريف، وقيل إن الورد يدل على ورود غائب، أو ورود كتاب.
Bunga: Bunga adalah anak atau harta yang mulia. Dan dikatakan juga bahwa bunga menunjukkan kedatangan seseorang yang jauh atau kedatangan surat.
وقيل: إن الورد امرأة مفارقة أو ولد يموت أو تجارة لا تدوم، أو فرح يزول لقلة بقاء الورود.
Dan dikatakan juga bahwa bunga adalah seorang wanita yang pergi atau anak yang akan mati atau perdagangan yang tidak bertahan lama, atau kebahagiaan yang akan hilang karena bunga tidak bertahan lama.
ومن رأى كأن شابًا دفع إليه وردًا فإن عدوًا له يدفع إليه عهدًا لا يدوم عليه،
Barangsiapa yang melihat seakan-akan seorang pemuda memberinya bunga, maka seorang musuh akan memberinya janji yang tidak akan ia tepati.
ومن رأى كأن على رأسه إكليلًا من الورد فإنه يتزوج امرأة تقع الفرقة بينهما عن قريب، وإن رأت ذلك امرأة فهي لها زوج بهذه الصفة.
Barangsiapa yang melihat seakan-akan di kepalanya ada mahkota bunga, maka ia akan menikahi seorang wanita yang akan segera bercerai darinya. Dan jika seorang wanita melihatnya, maka suaminya memiliki sifat seperti itu.
والورد المبسوط زهرة الدنيا من غير أن يكون لها قوة أو بقاء. وقطع شجرة الورد غم وقطف الورد سرور، والتقاط الورد الأبيض من بستانه تقبيل امرأة له عفيفة، فإن كان الورد أحمر، فإن امرأته صاحبة لهو وطرب، وإن كان الورد أصفر فهي امرأة مسقام، والتقاط أزرار الورد التي لم تفتح دليل على إسقاط المرأة ولدًا.
Bunga yang mekar adalah bunga dunia yang tidak memiliki kekuatan atau keberlangsungan. Memotong pohon bunga adalah kesedihan, dan memetik bunga adalah kegembiraan. Memetik bunga putih dari kebunnya adalah mencium seorang wanita yang suci. Jika bunganya merah, maka istrinya adalah wanita yang suka bermain dan bersenang-senang. Jika bunganya kuning, maka istrinya adalah wanita yang sakit. Memetik kuncup bunga yang belum mekar adalah pertanda keguguran seorang wanita.
وقيل: أن الورد طيب الذكر، ومن التقط وردة كبيرة الأوراق معروفة فإنه قبل منه متواترة لا مرأة حسناء مليحة، يراودها كل إنسان، ترمى بالمقالة القبيحة، وهي بريئة منها.
Dan dikatakan juga bahwa bunga adalah pertanda yang baik. Dan barangsiapa yang memetik bunga berdaun besar yang terkenal, maka ia akan dicela karena seorang wanita yang cantik dan rupawan, yang digoda oleh setiap orang, akan dituduh dengan tuduhan buruk, padahal ia tidak bersalah.
وقد قال جماعة من المعبرين: إن الرياحين قليلها وكثيرها هم وحزن. والورد بكاء وهم وحزن إلا ما يرى منها في موضعها الذي تعرف فيه من غير أن يمسه أو يقلعه، فإن الريحان بكاء إذا نزع من موضعه ومات شجره، فأما ما دام حيًا منبته، تجد رائحته فإنه يكون ولدًا وما يشبه ذلك. وكذلك الورد والآس١ والبهار٢ وكل ما ينسب إلى الرياحين، وكذلك البقول٣ ومن سفنه عرف عدد أصوله في منابته، فإنه هم وحزن.
Dan beberapa ahli tafsir mengatakan bahwa wewangian, baik sedikit maupun banyak, adalah kesedihan dan kesedihan. Bunga adalah tangisan, kesedihan, dan kesedihan, kecuali jika dilihat pada tempatnya yang dikenal tanpa menyentuhnya atau mencabutnya. Karena wewangian adalah tangisan jika dicabut dari tempatnya dan pohonnya mati. Adapun selama masih hidup dan tumbuh, dan baunya tercium, maka itu akan menjadi anak atau yang serupa. Demikian pula bunga, pohon aras, rempah-rempah, dan segala sesuatu yang berkaitan dengan wewangian, serta kacang-kacangan. Dan barangsiapa yang melihat perahunya, maka hitunglah jumlah akarnya pada tempat tumbuhnya, maka itu adalah kesedihan dan kesedihan.
١ الآس: شجر دائم الخضرة من فصيلة الآسيات تؤكل ثماره.
٢ البهار: جنس زهر طيب الرائحة.
٣ البقول: نبات عشبي يتغذى به الإنسان دون تحويله صناعيًا.
Kitab Tafsir Ahlam – Ibnu Sirin Halaman 379 Cetakan Daarul Ma’rifah 2002
Jika menemukan kesalahan ketik, baris, terjemah, dan makna silahkan email kami di kitabkuningdigital@gmail.com
#tafsirmimpi #tafsirmimpiibnusirin #ibnusirin #tafsirahlam #ahlam #tafsirmimpiibnusirin #mimpi #bunga
