Yaa fattah
يَا فَتَّاحْ
يَا فَتَّاحْ اِفْتَحْ لَنَا بَابَكْ — وَاجْعَلْنَا مِنْ جُمْلَةْ أَحْبَابَكْ
Ya Fattāḥ iftaḥ lanā bābak — Waj’alnā min jumlat aḥbābak
Wahai Yang Maha Pembuka, bukakanlah pintuMu untuk kami — Dan jadikanlah kami termasuk golongan orang-orang yang Engkau cintai
يَانَازِلْ مَنَازِلَ الْقُرُبَةْ — يَاوَاصِلْ لِأَشْرَفِ الرُّتْبَةْ
Ya nāzil manāzilal-qurbah — Ya wāṣhil li-asyrafir-rutbah
Wahai yang turun di tempat-tempat yang dekat (dengan Allah) — Wahai yang menghubungkan ke tingkat yang paling mulia
خَيِّمْ لَكْ مِنْ حَوْلِ ذِى الْقُبَّةْ — وَاسْتَنْسِقْ عَرْفِ النَّبِيِّ الْهَادِيْ
Khayyim lak min ḥauli dzīl-qubbah — Wastansiq ‘arfin-nabiyyil-hādiy
Berkemahlah di sekitar kubah ini — Dan hiruplah aroma Nabi yang pembimbing
ذَامَنْزِلُ فِيْه الْهُدَىْ خَيَّمْ — ذَامَوْطِنْ مَوْلَاىْ لَهْ عَظَّمْ
Dza manzilu fīhil-hudā khayyam — Dza mawṭhin mawlāy lah ‘azzham
Di tempat inilah hidayah bersemayam — Inilah tanah air tuanku yang agung
ذَا مَشْهَدْ عَنْهُ الْعُلَي تَرْجَمْ — ذَانَادِيْ مَا أَشْرَفَهْ نَادِىْ
Dza masyhad ‘anhul-‘ulā tarjam — Dza nādī mā asyrafah nādī
Inilah tempat yang mulia di mana para malaikat turun — Inilah majelis yang paling mulia
يَارَاغِبْ فِى وَصَلْ سَادَتِكْ — سَافِرْلَكْ مِنْ أَرْضِ عَادَتِكْ
Ya rāghib fī waṣhal sādatik — Sāfir lak min arḍhi ‘ādatīk
Wahai yang ingin bersilaturahmi dengan tuanku — Berpergianlah dari tanah kebiasaanmu
وَاَصْلِحْ لَكْ قَصْدَكْ وَنِيَّاتِكْ — وَاسْتَكْثِرْ مِنْ أَشْرَفِ الزَّادِ
Wa aṣhliḥ lak qashdak wa niyyātik — Wastaktsir min asyrafiz-zādi
Perbaikilah tujuan dan niatmu — Dan perbanyaklah bekal yang paling mulia
مِنْ حُبِّكْ بِخَيْرِ احْبَابِهْ — مِنْ وُدِّكْ لِآ لِهْ وَأَصْحَابِهْ
Min ḥubbik bi-khairiḥbābih — Min wuddik li-ālihi wa aṣḥābih
Dari cintamu kepada kekasih-kekasih terbaiknya — Dari kasih sayangmu kepada keluarga dan sahabatnya
يَا فَوْرَكْ إِنْ جِيتْ مِنْ بَابِهْ — بُشْرَى لَكْ بِخَيْرِ اِرْفَادِ
Ya faurak in jīt min bābih — Busyrā lak bi-khairi irfādi
Wahai keberuntunganmu jika kau datang dari pintunya — Kabar gembira untukmu dengan karunia yang terbaik
ذَاعِظْرُهْ مَنْ رَامَ أَنْ يَنْشَقْ — ذُنُورُهْ فِي الْكَائِنَاتِ أَشْرَفْ
Dza ‘izhruh man rāma an yansyaq — Dzunūruh fīl-kā’ināti asyraf
Yang punggungnya dibelah (untuk Nabi Muhammad SAW) adalah orang yang ingin terbebas dari dosa — Cahayanya di alam semesta adalah yang paling mulia
ذَاعِلْمُهْ حَقَّقَهْ مَنْ حَقَّقْ — ذَابَحْرُهُ فَيَاضْ لِلصَّادِيْ
Dza ‘ilmuh ḥaqqaqah man ḥaqqaq — Dza baḥruhu fayyāḍh lish-ṣhādī
Ilmunya adalah orang yang mewujudkannya — Lautannya berlimpah bagi orang yang mencari
ذَا مَجْمَعْ بِالْمُصْطَفٰى شُرِّفْ — يَاجَاهِلْ قَلْ لِمَنْ يَعْرِفْ
Dza majma’ bil-muṣṭhafā syurrif — Ya jāhil qal li man ya’rif
Inilah tempat berkumpulnya orang-orang yang dimuliakan bersama Nabi Muhammad SAW — Wahai orang yang bodoh, katakan kepada orang yang tahu
ذَامَشْهَدْ يَعْرِفُهْ مَنْ يُنْصِقْ — ذَاعِيْدٌ مِنْ أَعْظَمْ أَعْيَادِيْ
Dza masyhad ya’rifuh man yunṣhiq — Dza ‘īdun min a’ẓhami a’yādī
Inilah tempat yang diketahui oleh orang yang ikhlas — Inilah hari raya yang paling agung dari hari raya-hari rayaku
tags: Yaa fattah, Ya fatah, Yaa fatah, Yaafatah