Sholaatulloohi dzil karomi
صَلَاةُ اللهِ ذِي الْكَرَمِ
صَلَاةُ اللهِ ذِي الْكَرَمِ — عَلَى الْمُخْتَارِ بِالْقِدَمِ
Shalatullahi dzil-karami — ‘Alal-mukhtari bil qidami
Semoga rahmat Allah yang Maha Mulia terlimpah kepada Nabi Muhammad yang dipilih sejak zaman dahulu
مُحَمَّدْ صَاحِبُ الْحَرَمِ — نَبِيْنَا مُصْطَفَى الْعَلَمِ
Muhammad shahibul-harami — Nabiynaa musthofal-‘alami
Muhammad, pemilik Baitullah, Nabi kami yang dipilih di seluruh alam
اِمَامِ الْأَنْبِيَاءِ الْكُلِّ — شَرِيْفِ الْفَرْعِ وَالْاَصْلِ
Imaamil-anbiyaa’ il-kulli — Syariifil far’i wal ashli
Imam seluruh nabi, mulia keturunan dan asalnya
حَمِيْدِ الْقَوْلِ وَالْفِعْلِ — جَمِيْلِ الْخَلْقِ وَالشِّيَمِ
Hamiidil qauli wal fi’li — Jamiilil khalqi wasysyiami
Terpuji perkataan dan perbuatannya, indah budi pekerti dan perilakunya
وَرَبُّ الْحُسْنِ كَمَّلَهُ — وَبِالْأَنْوَارِ جَمَّلَهُ
Wa Rabbul husni kammalahu — Wa bil anwaari jammalahu
Tuhan keindahan telah menyempurnakannya, dan dengan cahaya telah memperindahnya
وَشَرَّفَهُ وَفَضَّلَهُ — عَلَى الْأَكْوَانِ كُلِّهِمِ
Wa syarrafahu wa faddhalahu — ‘Alal-akwaani kullihimi
Dan telah memuliakannya dan melebihkannya atas seluruh alam
حَبِيْبِيْ اِنَّنِى هَائِمٌ — وَلَكَ يَا مُصْطَفٰى خَادِمِ
Habiibii innaanii haa’im — Wa laka yaa musthofa khaadim
Kekasihku, sesungguhnya aku ini pengembara, dan bagimu wahai Nabi Muhammad aku hamba
وَرَبِّيْ فِي الْفُؤَادِ عَالِمٌ — وَقَلْبِي فِيْكَ ذُوْهِمَمِ
Wa Rabbii fil fu’aadi ‘aalim — Wa qalbi fiika dzuu himami
Dan Tuhanku di dalam hati mengetahui, dan hatiku padamu penuh perhatian
جَمَالُ الْوَجْهِ هَيَّمَنِى — وَنُوْرُ الْحَدِّ تَيَّمَنِى
Jamaalul-wajhi hayyamani — Wa nuurul-haddi tayyamani
Keindahan wajahmu telah memikatku, dan cahaya pipimu telah memalingkanku
حَوْلُ الْعَيْنِ أَحْرَمَنِى — أَمِيْنُ نَوْمِ وَالظُّلَمِ
Hawlul-‘ayni ahramani — Aminu naumi wazhzhulami
Keliling matamu telah merampas tidurku dan ketenanganku
تَجُوْد يَا سَيِّدِ وَارْحَمْ — مُتَيَّمْ فِي هَوَاكْ مُغْرَمْ
Tajud yaa Sayyidi warham — Mutayyam fi hawaak mughram
Berkatalah wahai Tuanku dan kasihanilah, aku yang tergila-gila dalam cintamu
فَاَنْتَ سَيِّدُ الْأَكْرَامْ — عَلِيُّ الْقَدْرِ وَالْهِمَمِ
Fa anta Sayyidul-akraam — ‘Aliyyul-qadri wal himami
Maka Engkaulah pemimpin yang paling mulia — Tinggi kedudukan dan cita-citanya
وَحُبُّكَ سَادَةٌ فِي وَجَلِ — وَصِلْ يَا مُصْطَفٰى وُدْ
Wa hubbuka saadatun fi wajali — Washil yaa Musthofa wud
Dan cintamu adalah kebahagiaan dalam hatiku — Sambunglah wahai Nabi Muhammad kasih sayang
وَلَا تَقْصَ وَفَى أَهْلِى — مُرَادِىْ رَأْيَةَ الْحَرَمِ
Wa laa taqsha wa fii ahli — Muraadii raa’yatal-harami
Dan janganlah Engkau putuskan di antara aku dan keluargaku — Keinginanku adalah melihat bendera Baitullah
مُرَادِيْ رُأْيَةَ الْمَسْعٰى — وَفِيْهَا قُرْيَةَ تَسْعٰى
Muraadii ru’yatal-mas’aa — Wa fiihaa quriyyata tas’aa
Keinginanku adalah melihat tempat Sa’i — Dan di dalamnya kota yang ramai
وَلِلْبَيْتِ الْعَتِيْقِ أُدْعٰى — حَظى فِي أَرْضِ مِنْ قَدْمِ
Wa lil-baytil-‘atiiqi ud’aa — Hazhi fi ardhi min qadami
Dan kepada Baitullah yang tua aku berdoa — Keberuntungan di bumi ini dari kaki
اَقُوْلُ الْفَرْحَةِ التَّصِلْ — غَدًا يَرْحَلْ إِلَى الْجَبَلِ
Aquulul farhatit tashli — Ghadan yarhal ilal-jabali
Aku berkata, “Sambunglah kebahagiaan” — Besok aku akan berangkat ke gunung
وَنَبْلُغُ غَايَةَ الْأَمَلِ — بِمَوْقِفِ مَهْبَطِ الْكَرَمِ
Wa nablughu ghaayatal-amali — Bi mauqifi mahbithil-karami
Dan kami akan mencapai puncak harapan — Di tempat turunnya kemuliaan
وَبَعْدَ الْفَرْضِ مَطْلُوْبِ — وَمَقْصُوْدِيْ مَرْهُوْبِي
Wa ba’dal-fardhi math’lubi — Wa maqshuudii marhuubi
Dan setelah kewajiban yang dituntut — Dan tujuanku yang dirindukan
وُصُوْلِى نَحْوَ مَخْطُوْبِ — اِمَامِ الْعُرْبِ وَالْعَجَمِ
Wushulii nahwa makhtubi — Imaamil-‘Arabi wal ‘Ajami
Sampainya aku kepada yang dituju — Imam orang Arab dan non-Arab
tags: Sholaatulloohi dzil karomi, Shalaatullaahi dzil karami, Sholatullohi dzil karomi, Shalatullahi dzil karami, Solatullohi dzil karomi, Solatullohi zil karomi