Mushtofarrohmaani muhammad
مُصْطَفَى الرَّحْمٰنِ مُحَمَّدْ
مُصْطَفَى الرَّحْمٰنِ مُحَمَّدْ — نَبِىُّ الرَّحْمَةِ وَالسَّلَامْ
Muṣṭhafār-raḥmāni Muḥammad – nabbī ur-raḥmati was-salām
Pilihan Allah Yang Maha Pengasih, Muhammad – Nabi pembawa rahmat dan keselamatan
كُنْتُ اَرَاكَ بِعَيْنِ شَوْقِي — وَقَدْ بَلَغْتُ قَصْدَ الْمَرَامْ
Kuntu arāka bi-ʿayni syawqī – wa qad balaghtu qaṣhdal-marām
Dahulu aku melihatmu dengan mata kerinduanku – Dan kini aku telah mencapai tujuan
لَدَى رَوْضَةْ مِنَ الْجَنَّةْ — بَيْنَ الْمِنْبَرِ وَالْمَقَامْ
Lada rawḍhatin minal-jannah – baynal-minbari wal-maqām
Di taman surga – Di antara mimbar dan makam
اَبْصَرْتُ نُوْرَكَ بِنُوْرِ رُوْحِي — تَرُدُّ عَلَى مَنْ اَلْقَى السَّلَامْ
Abṣhartu nūraka bi-nūri rūḥī – taruddu ʿalā man alqās-salām
Aku melihat cahayamu dengan cahaya jiwaku – Engkau menjawab salam dari orang yang mengucapkannya
وَقَالَ قَلْبِي بِدَمْعِ عَيْنِي — عَلَيْكَ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامْ
Wa qāla qalbī bi-damʿi ʿainī – ʿalaikas-ṣhalātu was-salām
Dan hatiku berkata dengan air mataku – Semoga shalawat dan salam tercurah kepadamu
مُصْطَفَى الرَّحْمٰنِ مُحَمَّدْ — دُمْتُ شَوْقًا وَالْقَلْبُ هَامْ
Muṣṭhafār-raḥmāni Muḥammad – dumtu syawqan wal-qalbu hām
Pilihan Allah Yang Maha Pengasih, Muhammad – Aku selalu rindu dan hatiku gundah
كَمْ كُنْتُ اَحْلَمْ وَلَوْ بِنَظْرَةْ — لِكَعْبَةِ الْبَيْتِ الْحَرَامْ
Kam kuntu aḥlamu wa lau bi-naẓhrah – likaʿbātil-baytil-ḥarām
Betapa aku bermimpi meskipun hanya melihat – Ka’bah Baitul Haram
وَاَزُوْرُكَ يَا حَبِيْبِي — اُلْقِيْ عَلَيْكَ أَطْيَبْ سَلاَمْ
Wa azūruka yā ḥabībī – ulqī ʿalaika aṭhyab salam
Dan aku mengunjungimu wahai kekasihku – Aku menyampaikan salam terbaik kepadamu
وَأُصَلِّى لِلّٰهِ شُكْرًا — بَيْنَ الْمِنْبَرِ وَالْمَقَامْ
Wa uṣhallī lillāhi syukran – baynal-minbari wal-maqām
Dan aku bersyukur kepada Allah – Di antara mimbar dan makam
اَبْصَرْتُ نُوْرَكَ بِنُوْرِ رُوْحِي — تَرُدُّ عَلَى مَنْ اَلْقَى السَّلَامْ
Abṣhartu nūraka bi-nūri rūḥī – taruddu ʿalā man alqās-salām
Aku melihat cahayamu dengan cahaya jiwaku – Engkau menjawab salam dari orang yang mengucapkannya
وَقَالَ قَلْبِي بِدَمْعِ عَيْنِي — عَلَيْكَ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامْ
Wa qāla qalbī bi-damʿi ʿainī – ʿalaikas-ṣhalātu was-salām
Dan hatiku berkata dengan air mataku – Semoga shalawat dan salam tercurah kepadamu
مُصْطَفَى الرَّحْمٰنِ مُحَمَّدْ — عَلَّمْتَنَا خُلُقَ الْكِرَامْ
Muṣṭhafār-raḥmāni Muḥammad – ʿallamtanā kḫuluqal-kirām
Pilihan Allah Yang Maha Pengasih, Muhammad – Engkau telah mengajari kami akhlak mulia
بِكِتَابِ اللهِ الْأَعْلَى — هَدَيْتَنَا سُبُلَ السَّلَامْ
Bi-kitābillāhil-aʿlā – hadaytanā subulas-salām
Dengan Kitab Allah yang Mahatinggi – Engkau telah membimbing kami ke jalan keselamatan
وَبِسِنَّتِكَ يَا حَبِيْبِي — كُنْتُ لَنَا اَنْتَ الْإِمَامْ
Wa bi-sunnatika yā ḥabībī – kuntu lanā antal-imām
Dan dengan sunnahmu wahai kekasihku – Engkau adalah imam bagi kami
كُنتُ لَهُ بَتَّ شَوْقِي — بَيْنَ الْهِيَامِ طَغَى الْكَلَامْ
Kuntu lahū batta syawqī – baynal-hiyāmī ṭhaġāl-kalām
Aku selalu merindukannya – Di antara rasa cinta, kata-kata pun meluap
اَبْصَرْتُ نُوْرَكَ بِنُوْرِ رُوْحِي — تَرُدُّ عَلَى مَنْ اَلْقَى السَّلَامْ
Abṣhartu nūraka bi-nūri rūḥī – taruddu ʿalā man alqās-salām
Aku melihat cahayamu dengan cahaya jiwaku – Engkau menjawab salam dari orang yang mengucapkannya
وَقَالَ قَلْبِي بِدَمْعِ عَيْنِي — عَلَيْكَ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامْ
Wa qāla qalbī bi-damʿi ʿainī – ʿalaikas-ṣhalātu was-salām
Dan hatiku berkata dengan air mataku – Semoga shalawat dan salam tercurah kepadamu
tags: musthofarrohmaani muhammad, musthofarrahmani muhammad, musthafarrahmani muhammad