Allahu Allahu Shofat Lii – Majelis Rasulullah
Qosidah Allah Allahu Shofat Lii
هذه القصيدة اللهُ اللهُ يَا اللهُ
اللهُ اللهُ يَا اللهُ — اللهُ اللهُ يَا اللهُ
Allāhu Allāhu yā Allāh — Allāhu Allāhu yā Allāh
Allah, Allah, wahai Allah — Allah, Allah, wahai Allah
اللهُ الله يا اللهُ — وَنِعْمَ الْوَالِي وَالِيْهَا
Allāhu Allāhu yā Allāh — wa ni’mal-wālī wālihā
Allah, Allah, wahai Allah — dan baguslah pemimpinnya dan yang dipimpinnya
صَفَتْ لِي حُمَيَّا خِلِّى — وَأُسْقِيْتُ مِنْ صَافِيْهَا
Ṣhafat lī ḥumayyā kḫillī — wa usqītu min ṣhāfihā
Telah menjadi jernih bagiku rahasia kekasihku — dan aku telah minum dari airnya yang jernih
أَقْبَلْ وَثَنَّى يُمْلِىْ — عَلَيَّ الَّذِيْ يُعْلِيْهَا
Aqbal wa tsannā yumlī — ‘alayyallaḏzī yu’līhā
Dia datang dan mengulanginya, dia mendiktekan — kepadaku yang meninggikannya
وَ مَنْ ذَا شَرِبْهَا مِثْلِيْ — أَنَا قَبْلُ لَا يُصْفِيْهَا
Wa man ḏzā syarībhā mitslī — anā qablu lā yuṣhfīhā
Dan siapa yang meminumnya sepertiku — aku sebelumnya tidak dapat menjernihkannya
أَنَا قَبْلُ قَبْلِ الْقَبْلِي — وَ يُديْتُ عَلَى هَالِيْهَا
Anā qablu qablil-qiblīy — wa yudītu ‘alā hālihā
Aku sebelumnya sebelum yang pertama — dan aku diuji dengan keadaannya
أَنَا أُعْطِيْتُ كُلَّ الْفَضْلِ — تَكَرَّمْ عَلَيْ وَالِيْهَا
Anā u’ṭhītu kullal-faḍhli — takarram ‘ala wālihā
Aku telah diberikan semua keutamaan — muliakanlah aku dan yang dipimpinnya
أَنَا الْمُجْتَبَى بَيْنَ أَهْلِيْ — وَ شُفِعْتُ فِي عَاصِيْهَا
Anāl-mujtabā baina ahlī — wa syufi’tu fī ‘āṣhīhā
Akulah yang terpilih di antara keluargaku — dan aku menjadi pemberi syafaat bagi orang-orang yang bermaksiat padanya
أنَا أَعْذِلَ أنَادِي وَلِيْ — أَنَا شَيْخُهَا قَاضِيْهَا
Anā a’ḏzilu unādī walī — anā shaykhuhā qāḍhīhā
Akulah yang menegur dan memanggil pemimpinnya — akulah syaikhnya dan hakimnya
أَنَا شَيْخُ أَهْلِ الْوَصْل — تَكَرَّمْ عَلَيْ بَارِيْهَا
Anā shaikhu ahlil-waṣhl — takarram ‘ala bārihā
Akulah pemimpin orang-orang yang bersatu — muliakanlah aku wahai penciptanya
أَنَا حَتْفُ أَهْلِ الْعَدْلِ — وَ نَارَ الْجَحِيْمِ أُطْفِيْهَا
Anā ḥatfu ahlil-‘adli — wa nāral-jaḥīmi uṭhfīhā
Akulah kematian bagi orang-orang yang adil — dan aku memadamkan api neraka
وسَيْفِيْ وَدِرْعِي مَجْلِي — أُعَاقِبْ عَلَى تَالِيْهَا
Wa saifī wa dir’ī majlī — u’āqib ‘alā tālihā
Pedang dan perisaiku berkilau — aku menghukum orang yang mengikutinya
فَمَنْ كَانَ يُنْكِرْ فِعْلِى — يُجَرِّبْ وَ أَنَا حَامِيْهَا
Faman kāna yunkir fi’lī — yujarrib wa anā ḥāmihā
Siapa pun yang menyangkal perbuatanku — biarkan dia mencoba dan akulah pelindungnya
أَنَا بَاذُهَا وَ الشُّهْب — أَنَا لِلْمَثَانِى أُقْرِيْهَا
Anā bādzūhā wasy-syuhbi — anā lil-matsānī uqrīhā
Akulah yang menyebarkannya dan meteor — akulah yang membacakan ayat-ayat yang berulang
وَعَيْنُ الْحَقِيْقَةْ عَيْنِي — وَأَشْرَبُ مِنْ صَافِيْهَا
Wa ‘ainul-ḥaqīqah ‘ainī — wa asyrubu min ṣhāfihā
Mata hatiku adalah mata kebenaran — dan aku minum dari airnya yang jernih
وَ فَخْرُ الْوُجُوْدِ فَخْرِيْ — أَبُوْبَكْرٍ لِي يَحْمِيْهَا
Wa fakhrul-wujūdi fakhrī — Abū Bakrٍin lī yaḥmīhā
Dan kebanggaan seluruh alam adalah kebanggaanku — Abu Bakar melindungiku
فَقَدْ طَابَ فِيْهَا أَصْلِيْ — أَنَا لِلْفُرُوْعِ أُغْذِيْهَا
Fa qad ṭhāba fīhā aṣhlī — anā lil-furū’i ughdzīhā
Maka telah menjadi baik asal-usulku di dalamnya — akulah yang memberi makan ranting-rantingnya
وَرَاقَتْ حُمَيَّا قُرْبِيْ — وَ إِنِّي لَهَا سَاقِيْهَا
Wa rāqat ḥumayyā qurbī — wa innī lahā sāqīhā
Dan telah menjadi jernih rahasia kedekatan denganku — dan akulah yang menuangkan minumannya
وَ اَفَلَتْ شُمُوْسُ الْكُلِّ — وَهَا شَمْسُنَا ضَاحِيْهَا
Wa afalat syumūsul-kulli — wa hā syamsunā ḍhāḥīhā
Dan telah terbenam matahari-matahari seluruhnya — dan ini matahari kita yang bersinar
أَنَا عَرْشُهَا وَ الْكُرْسِيْ — اَنَا لِلسَّمَا بَانيْهَا
Anā ‘arsyuhā wal-kursī — anā lis-samā bānihā
Akulah singgasananya dan kursi-Nya — akulah yang membangun langit
شُفْ أَهْلَ الْكِسَا بِالْفَضْلِ — وَ جِبْرِيْلُ لِي رَاوِيْهَا
Syuf ahlal-kisā bil-faḍhli — wa Jibrilū lī rāwīhā
Berikan syafaat kepada اهل الكساء (Keluarga Nabi) dengan keutamaan — dan Jibril adalah pembacanya untukku
فَهذِهْ رِسَالَةْ تُنْبِيْ — بِنَصِّ الْقُرْآنْ أُتْلِيْهَا
Fahdzihi risālah tunbī — bi naṣṣhil-qur’ān utlīhā
Inilah risalah yang memberitakan — dengan teks Al-Qur’an aku bacakan
وَاشْكُرْ لِنِعْمَةْ رَبِّي — وَ لَكِنْ لَا أُحْصِيْهَا
Wasykur lini’mah rabbī — wa lakin lā uḥṣhīhā
Dan bersyukurlah atas nikmat Tuhanku — tetapi aku tidak dapat menghitungnya
وَ بَثَّيْتُ مِنْهَا وَهْبِيْ — عَلَى مَنْ تَبِعْنِي فِيْهَا
Wa batṣṣaitu minhā wahbī — ‘alā man tabi’nī fīhā
Dan aku sebarkan daripadanya karuniaku — kepada orang yang mengikutiku di dalamnya
وَاخْتِمْ بِخَيْرِ الرُّسْلِ — نَبِيِّ الْهُدَى هَادِيْهَا
Wakhtim bi khairir-rusli — nabīyyil-hudā hādihā
Dan akhirilah dengan sebaik-baik rasul — nabi pembawa hidayah adalah pemimpinnya
tags: Allahu Allahu Shofat Lii Majelis Rasulullah, Allahu Allahu Sofat Lii Majelis Rasulullah, Allah Allah Shofat Lii Majelis Rasulullah