Yaa mujalliyal qomar
يَا مُجَلِّي الْقَمَرْ
يَا مُجَلِّي الْقَمَرْ بِالنُّورْ — أَجلِ قَلْبِي مِنَ الْكَدَرْ
Yā mujallil-qamari bin-nūr — ajli qalbi minal-kadar
Wahai Dzat yang menerangi bulan dengan cahaya, terangi hatiku dari kesedihan
وَاقْضِ لِي كُلَّ حَاجَةٍ — بِالنَّبِي سَيِّدِ الْبَشَرْ
Waqḍhi lī kulla ḥājatin — bin-nabiyyi sayyidil-basyar
Dan kabulkanlah semua kebutuhanku dengan Nabi, pemimpin manusia
يٰا إِلٰهِي وَسَيّدِي — أَنْتَ لِي غَابَةَ الْوَطَرْ
Yā ilāhī wa sayyidi — anta lī ghābatal-wathar
Wahai Tuhanku dan Pemimpinku, Engkaulah tempat terpenuhinya semua keinginanku
فَلَكَ الْحَمْدُ دَائِمًا — وَلَكَ الشُّكْرُ يَا أَبَرْ
Falakal-ḥamdu dā’iman — wa lakasy-syukru yā abar
Maka bagi-Mu pujian yang selalu dan bagi-Mu rasa syukur, wahai Yang Maha Pengasih
مَنْ يَرَانِي وَلَا يُرٰى — فِيْكَ قَدْ حَارَتِ الْفِكَرْ
Man yarānī wa lā yurā — fīka qad ḥāratil-fikar
Barangsiapa yang melihatku dan tidak terlihat, dalam diri-Mu pikiran telah bingung
جَهْلُهَا عَيْنُ عِلْمِهَا — فِيْكَ يَا مُنْشِئَ الْفِطَرْ
Jahluhā ʿainu ʿilmīhā — fīka yā munsyi’al-fiṭhar
Ketidaktahuannya adalah inti pengetahuannya, dalam diri-Mu wahai Pencipta alam
دُلَّنِي دُلَّنِي عَلَيْ — كَ وَاحْمِ قَلْبِي مِنَ الْغِيَرْ
Dullanī dullanī ‘alaika — waḥmi qalbī minal-ghair
Tunjukilah aku, tunjukilah aku kepada-Mu dan lindungilah hatiku dari kecemburuan
حُرْتُ بَلْ طُشْتُ فَاهْدِنِي — وَاجْلِ قَلْبِي مِنَ الْكَدَرْ
Ḥurtu bal ṭhushtu fahdinī — wajli qalbī minal-kadar
Aku telah tersesat, bahkan terperosok, maka berilah aku petunjuk dan terangi hatiku dari kesedihan
فَعَسٰى لَا فَضَحْتَنِي — حِيْنَمَا يَخْسَفُ الْقَمَرْ
Fa-ʿasā lā faḍhaḥtanī — ḥīnamā yakhsaful-qamar
Semoga Engkau tidak mempermalukan aku ketika bulan redup
يَوْمَ بَعْثِي وَمَحْشَرِي — حَيْثُ لَا خِلَّ وَلَا وَزَرْ
Yauma ba’tsī wa maḥsyarī — ḥaytsu lā khilla wa lā wazar
Pada hari kebangkitanku dan hari berkumpulku, di mana tidak ada teman dan pembela
حِيْنَ فَقْرِي وَحَاجَتِي — حِيْنَ لَاحَبَّ لَا مَفَرْ
Ḥīna faqri wa ḥājātī — ḥīna lā ḥabba lā mafar
Pada saat kefakiranku dan kebutuhanku, di saat tidak ada kekasih dan tidak ada tempat berlindung
لَيْسَ لِي حِيْلَةٌ سَوَى — فَضْلُ جُودِكَ مُدَّخَرْ
Laisa lī ḥīlatun sawā — faḍhlu jūdika muddakhar
Tidak ada daya upaya bagiku kecuali karunia-Mu yang tersimpan
سبَّحْتُكَ عَوَالِمُ الْكوْ — ن وَالطَّبْرِ وَالشَّجَرْ
Sabbaḥtuka ‘awālimul-kauni — waṭh-ṭhabri wasy-syajar
Telah bertasbih kepada-Mu alam semesta, gunung dan pepohonan
أَنْتَ لَوْلَاكَ مَا أَضَا — ءَتْ نُجُوْمٌ وَلَا قَمَرْ
Anta laulāka mā aḍhā’at — nujūmun wa lā qamar
Engkaulah, jika bukan karena-Mu, tidak akan bersinar bintang-bintang dan bulan
سِلْكَ بِالمُصْطَفٰى حَبِيْبِي — وَأَسَلٰا فِي الْغُرَرْ
Silka bil-muṣṭhafā ḥabībī — wa asaala fīl-ghurar
Hubungkanlah aku dengan Nabi Muhammad SAW kekasihku dan berikanlah aku syafaat di hari kiamat
مَازَجَ الْقَلْبُ حُبّهُمْ — بَلْ وَفِي قَالَبِي انْتَشَرْ
Māzajal-qalbu ḥubbuhum — bal wa fī qālbīntisyar
Telah bercampur cinta mereka di dalam hatiku, bahkan telah menyebar di dalam diriku
فِيْهِمْ رَبِّ فَاهْدِنَا — سُبُلَ أَسْلَا فِنَا الْغُرَرْ
Fīhim rabbi fahdinā — subula as-lā fīnāl-ghurar
Dengan mereka, wahai Tuhanku, berilah kami petunjuk jalan keselamatan di hari kiamat
وَامْلَ قَلْبِي بِحُبِّهِمْ — وَاكْفِنَا الشُّوْش وَالْعَسَرْ
Wamli qalbī bi ḥubbihim — wakfināsy-syūsy wal-‘asar
Dan penuhi hatiku dengan cinta mereka dan lindungilah kami dari kegelisahan dan kesulitan
يَا عَلِيْمًا بِحَالِنَا — أَعْطِنَا السُّوْلْ وَالْوَطَرْ
Yā ʿalīmā bi ḥālinā — aʿṭinās-sūl wal-wathar
Wahai Dzat yang Maha Mengetahui keadaan kami, berikanlah kami ketenangan dan pemenuhan kebutuhan
كَيْفَ يَخْفٰى عَلَيْكَ مَا — لَاحَ مِنِّي وَمَا اسْتَتَرْ
Kayfa yakhfā ‘alaika mā — lāḥa minnī wa māstaṭar
Bagaimana bisa tersembunyi dari-Mu apa yang tampak dariku dan apa yang tersembunyi
أَنْتَ تَرْحَمُ مَنْ دَعَا — أَنتَ تُغْنِي مَنِ افْتَقَرْ
Anta tarḥamu man da’ā — anta tughnī maniftaqar
Engkaulah yang Maha Penyayang kepada orang yang berdoa, Engkaulah yang Maha Kaya kepada orang yang fakir
أَنتَ تَغْفِرُ زَلَّتِي— أَنْتَ تَكْشِفُ كُلَّ ضَرْ
Anta taghfiru zallatī — anta taksyifu kulla ḍhar
Engkaulah yang Maha Pengampun atas kesalahanku, Engkaulah yang Maha Menghilangkan segala kesulitan
فَعَسٰى لَا خَذَلْتَنِى — حِيْنَمَا يَبْرُقُ الْبَصَرْ
Fa-ʿasā lā khaḏzaltanī — ḥīnamā yabruqul-baṣhar
Semoga Engkau tidak mengecewakanku ketika penglihatan menjadi kabur
tags: yaa mujalliyal qomar, yaa mujalliyal qamar, ya mujaliyal qomar