Yaa kitaabalguyuub
يَا كِتَابَ الْغُيُوبْ
يَا كِتَابَ الْغُيُوبْ — قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْك
Yā kitābal-ghuyūb — qad laja’nā ‘ilaika
Wahai kitab yang tersembunyi, kami telah berlindung kepada-Mu
يَا شِفَاءَ الْقُلُوبْ — الصَّلَاةُ عَلَيْك
Yā syifā’al-qulūb — aṣ-ṣhalātu ‘alaika
Wahai penyembuh hati, shalawat atasmu
أَنْتَ مَجْلٰى الْجَلَالْ — فِي نِظَامِ الْجَمَالْ
Anta majlāl-jalāl — fī niẓhāmil-jamāl
Engkaulah tempat terpancarnya keagungan dalam keindahan
كُلُّ هٰذَا النَّوَالْ — فَاضَ مِنْ رَاحَتَيكْ
Kullu hāḏzān-nawāl — fāḍha min rāḥataik
Semua karunia ini mengalir dari kedua tangan-Mu
اَنْتَ رُوْحُ الْوُجُودْ — كَنْزُ فَضْلٍ وَجُودْ
Anta rūḥul-wujūd — kanzu faḍhlin wa jūd
Engkaulah ruh kehidupan, khazanah kemurahan dan kedermawanan
فِي مَقَامِ الشُّهُودْ — كُلُّ فَضْلٍ لَدَيكْ
Fī maqāmišy-šyuhūd — kullu faḍhlin ladaika
Di tempat kesaksian, semua kemuliaan ada di sisi-Mu
اَنْتَ طٰهَ الرَّسُولْ — تَاجُ أَهْلِ الْقَبُولْ
Anta Ṭhāhār-rasūl — tāju ahlil-qabūl
Engkaulah Ṭāhā sang rasul, mahkota orang-orang yang diterima
بِاعْتِمَادِي عَليكْ — يَا رَسُوْلَ الْأَنَامْ
Bi-i’timādī ‘alaik — yā rasūlal-anām
Dengan bersandar kepada-Mu, wahai rasul seluruh alam
كُلُّ هَمِّي يَزُولْ — وَعَلَيْكَ السَّلَامْ
Kullu hammi yazūl — wa ‘alaikas-salām
Segala kesedihanku hilang, dan salam atasmu
مَا شَدٰى مُسْتَهَامْ — بِالصَّلَاةِ عَلَيْك
Mā syādā mustahām — biṣh-ṣhalāti ‘alaik
Tidak ada yang lebih merdu daripada shalawat atasmu
tags: yaa kitaabalguyuub, yaa kitaabal ghuyuub, ya kitabal ghuyub, ya kitabal guyub