Yaa Khoiro Mauludin
يَا خَيْرَ مَوْلُوْدٍ
يَا خَيْرَ مَوْلُوْدٍ بِمَكَّةَ قَدْ أَتَى
yā khaira mauludin bi Makkata qad atā
Wahai sebaik-baiknya yang dilahirkan di Mekkah telah datang
ذَلَّتْ لِهَيْبَتِهِ جَمِيْعُ خُصُوْمِهِ
dzallat li haibatihi jamī’u khushūmihi
Tunduklah karena kegagahannya semua musuhnya
يَا خَيْرَ مَوْلُودْ — يَانَبِيْنَا
yā khaira maulud — yā nabīnā
Wahai sebaik-baiknya yang dilahirkan — wahai Nabi kami
ضَاءَتْ بِهِ كُلُّ الْعَوَالِمِ جَهْرَةً
ḍhā’at bihi kullul-‘awālim jahratan
Teranglah dengannya seluruh alam secara terang-terangan
وَالْكَوْنُ أَصْبَحَ مُشْرِقًا بِقُدُوْمِهِ
wal-kaunu aṣhbaḥa musyriqan bi qudūmih
Dan alam semesta menjadi cerah dengan kedatangannya
يَا خَيْرَ مَوْلُودْ — يَانَبِيْنَا
yā khaira maulud — yā nabīnā
Wahai sebaik-baiknya yang dilahirkan — wahai Nabi kami
هَذَا الْحَبِيْبُ الْمُصْطَفَى طَهَ الَّذِي
hāḏzāl-ḥabībul-muṣṭhafā Ṭhāhāl-laḏzī
Inilah kekasih yang terpilih Ṭāhā yang
كُلُّ الْعَوَالِم قَدْ بَدَتْ مِنْ نُوْرِهِ
kullul-‘awālim qad badat min nūrihi
Seluruh alam semesta telah tampak dari cahayanya
يَا خَيْرَ مَوْلُودْ — يَانَبِيْنَا
yā khaira maulud — yā nabīnā
Wahai sebaik-baiknya yang dilahirkan — wahai Nabi kami
tags: Yaa Khoiro Mauludin, Yaa Khaira Mauludin, Ya Khoiro Maulud, Ya Khaira Maulud