Yaa daa`iyarrohmaan
يَا دَاعِىَ الرَّحْمٰنِ
يَا دَاعِىَ الرَّحْمٰنِ — إِلٰى هُدَى الْفُرْقَانِ
Yaa daa’iyar-rahman — ‘Ilaa hudaal-furqaan
Wahai pemanggil yang Maha Pengasih — Kepada petunjuk Al-Qur’an
كُلَّ الْعَوَالِمِ نَصَفُوْا — لِنُوْرِكَ الرَّبَّانِي
Kullul-‘awaalimi nasfuu — Linuurikar-rabbaanii
Semua alam menjadi jernih — Karena cahaya Ilahi-Mu
اَلْفَجْرُ يَسْئَلُ عَنْكَ — شَوْقًا وَيَصْفُوا اِلَيْكَ
Al-fajru yas’alu ‘anka — Syawqan wa yasfuu ‘ilayka
Fajar bertanya tentang-Mu — Dengan kerinduan dan menanti-Mu
حَتّٰى سَيُجْلٰى فِيْكَ — بِجَدْوَةِ الْقُرْآنِ
Hattaa sayujlaa fiika — Bijadwatil-qur’aan
Sampai ia akan menjadi jelas di dalam dirimu — Dengan semangat Al-Qur’an
وَالنَّاسُ وَالْأَنصَارُ — وَالطَّيْرُ وَالْاَسْجَارُ
Wan-naasu wal-anshaar — Wath-thayru wal-asjaar
Dan manusia dan para penolong — Dan burung-burung dan pepohonan
مُذْغِبْتَ عَنْهُمْ سَارُوْ — كَالصَّائِعِ الْخَيْرَاتِ
Mudz ghibta ‘anhum saaruu — Kash-shaai’il-khairaat
Sejak kau pergi dari mereka, mereka berjalan — Seperti orang yang kehilangan kebaikan
فَانْزَعْ رِدَاءَ الْوَهْنِ — فَاَنْتَ بِرُّ الْكَوْنِ
Fan-za’ ridhaa al-wahni — Fa anta birrul-kaun
Maka lepaskan jubah kelemahan — Karena kau adalah kebaikan alam semesta
وَعُدْ لَنَا بِالْأَحْسَنِ — وَالْبِسْرِ وَالْإِيْمَانِ
Wa ‘ud lanaa bil-ahsan — Wal-bisri wal-imaan
Dan kembalilah kepada kami dengan yang terbaik — Dan penglihatan dan keimanan
tags: yaa daa’iyarrohmaan, yaa daa’iyar rohmaan, yaa daa’iyar rahman, yaa daa’iyarrahmaan