Yaa ala baitinnabii
يَا آلَ بَيْتِ النَّبِيْ
يَا آلَ بَيْتِ النَّبِيْ اَلسَّيِّدِ الْعَرَبِي
Yā āla baitin-nabiyy as-sayyidi al-‘arabiyy
Wahai keluarga Nabi, pemimpin bangsa Arab
لَكُمْ مَدَدْتُ يَدِيْ فَفَرِّجُوْا كُرَبِيْ
Lakum madadtu yadī fa farrijū kurubi
Kepada kalian aku ulurkan tanganku, maka hilangkanlah kesusahanku
اِعْرِفِ الْحَقِّ لَاهْلِ الْحَقِّ وَاسْلُكْ مَعَاهُمْ
I’rifil-ḥaqqi li ahlil-ḥaqqi wasluk ma’ahum
Kenalilah kebenaran bagi para pemilik kebenaran dan berjalanlah bersama mereka
فِي طَرِيْقِ التُّقَى مِنْ حَيْثُ سَارُوْا وَرَاهُمْ
Fī ṭharīqit-tuqā min ḥaytsu sāruu wa rāhum
Di jalan ketaatan, dari mana mereka berjalan dan ikutilah mereka
فَالسَّعَادَةُ مَنُوْطَة كُلَّهَا بِاقْتِفَاهُمْ
Fas-sa’ādatu manūṭhah kullahā biqtifāhum
Maka kebahagiaan seluruhnya tergantung pada mengikuti mereka
بِخَتْ مَنْ قَدْ رَاَهُمْ أَوْ رَأَى مَنْ رَأَهُمْ
Bi khat man qad rāhum au rā’ā man ra-ahum
Beruntunglah orang yang telah melihat mereka, atau melihat orang yang telah melihat mereka
أَوْ تَعَلَّقُ بِهِمْ دَائِمْ وَلَازَمْ فِنَاهُمْ
Au ta’allaqu bihim dā’iman wa lāzama fināhum
Atau selalu berpegang teguh pada mereka dan menemani kehancuran mereka
فَانَّهُمْ قَوْم مَاحَدْ فِي الْبَرِيَّةِ كَمَاهُمْ
Fannahum qaum mā ḥad fīl-barīyyati kamāhum
Karena mereka adalah kaum yang tidak ada bandingannya di dunia ini
لَا تُرَافِقْ وَتَصْحَبُ فِي الْخَلِيْقَةِ سِوَاهُمْ
Lā turāfiq wa taṣḥ-hab fīl-khalīqati siwāhum
Janganlah berteman dan bergaul di dunia ini selain mereka
فَإِنَّ مَوْلَاكَ وَفَّرَ مِنْ هِبَاتِهِ عَطَاهُمْ
Fa inna maulaaka waffara min hibātihi ‘aṭhāhum
Karena Tuhanmu telah menyempurnakan pemberiannya kepada mereka
جَادَوا نْعَمْ عَلَيْهِمْ بِالرِّضَى وَاجْتَبَاهُمْ
Jādan’am ‘alaihim bir-riḍhā wajtabāhum
Dia telah memberikan nikmat kepada mereka dengan keridhaan dan memilih mereka
يَا لَهُمْ قَوْمَ يَرْضَى رَبَّنَا مِنْ رِضَاهُمْ
Yā lahum qauma yarḍhā rabbanā min riḍhāhum
Wahai mereka kaum yang keridhaan mereka adalah keridhaan Tuhan kami
فَاسَعْ فِيْمَا سَعَوْا وَاشْرَبْ مَعَ الْقَوْمَ مَاهُمْ
Fasa’ fīmā sa’au wasyrab ma’al-qauma māhum
Maka berusahalah dalam apa yang mereka usahakan dan minumlah bersama mereka apa yang mereka minum
عَلَّ يَحْبُوْكَ رَبَّكَ مِثْلَ مَا قَدْ حَبَاهُمْ
‘Alla yaḥbūka rabbaka mitsla mā qad ḥabāhum
Semoga Tuhanmu mencintaimu seperti Dia mencintai mereka
حَيْثُمَا كَانُوْا حَضَرَ فِي مَجَالِسَ صَفَاهُمْ
Ḥaitsumā kānū ḥaḍhara fī majālisa ṣhafāhum
Di mana pun mereka berada, hadirlah di majelis-majelis kejernihan mereka
وَقَتْ يَدْعُوْنَ اَمِّنْ حَيْثُ تَسْمَعْ دَعَاهُمْ
Waqat yad’ūna ammin ḥaytsu tasma’ da’āhum
Dan ketika mereka berdoa, dengarkanlah do’a mereka dari mana pun kamu mendengarnya
وَالْتَمِسْ مِنْ مَدَدْهُمْ وَاسْتَمِدْ مِنْ نَدَاهُمْ
Wal-tamis min madadhum wastamid min nadāhum
Mintalah pertolongan mereka dan mohonlah limpahan karunia mereka
فَانَّ فِي مَا سَعَوْا خَيْرَ الْوَرَى مَقْتَدَاهُمْ
Fa inna fī mā sa’au khairal-warā maqtadāhum
Karena dalam apa yang mereka usahakan terdapat teladan terbaik bagi seluruh manusia
هُوَ دَعَاهُمْ إِلَى رَبِّهِ وَشَيَّدَ بِنَاهُمْ
Huwa da’āhum ilā rabbihi wa syayyada bināhum
Dialah yang mengajak mereka kepada Tuhannya dan memperkokoh bangunan mereka
بِاتِّبَاعِهِ وَحُبِّهِ حَقَّقَ اللَّهَ رَجَاهُمْ
Bittibā’ihi wa ḥubbihi ḥaqqaqallāha rajāhum
Dengan mengikuti dan mencintainya, Allah telah mewujudkan harapan mereka
يَاهَنَاهُمْ بِحُبِّ الْمُصْطَفَى يَا هَنَاهُمْ
Yā hanāhum bi ḥubbil-muṣṭhafā yā hanāhum
Wahai kebahagiaan mereka karena cinta kepada Nabi Muhammad SAW, wahai kebahagiaan mereka
رَبِّ بَلِّغْنِي اَمَالِي بِجَاهِهِ كَمَاهُمْ
Rabbi ballighnī amālī bijāhihi kamāhum
Ya Rabb, sampaikanlah cita-citaku dengan kemuliaannya seperti mereka
رَبِّ بَلِّغْنِي اَمَالِي بِجَاهِهِ كَمَاهُمْ
Rabbi ballighnī amālī bijāhihi kamāhum
Ya Rabb, sampaikanlah cita-citaku dengan kemuliaannya seperti mereka
وَالصَّلَاةُ عَلَى خَيْرِ الْوَرَى مُصْطَفَاهُمْ
Waṣh-ṣhalātu ‘alā khairil-warā muṣṭhafāhum
Dan shalawat atas sebaik-baik manusia, pilihan mereka
tags: Yaa ala baitinnabii, Ya ala baitinnabi, Yaa ala baitinnabiy, Ya ala baitinnabiy