Wa`alalyarmuuk
وَعَلَى الْيَرْمُوكْ
وَعَلَى الْيَرْمُوْكِ تَرَاتِلُ — مِنْ أَيِ الذِّكْرِ وَتَنْزِيْلُ
Wa ‘alal-Yarmuki tarātilu — Min ‘ayidz-dzikri wa tanziilu
Dan di Yarmuk terdengar lantunan ayat-ayat suci Al-Qur’an dan wahyu
وَابْنُ الْجَرَّاحِ يُعَاوِنُهُ — سَيْفٌ لِلْعِزَّةِ مَسْلُوْلُ
Wabnul-Jarrahi yu’awinuhu — Saifun lil-‘izzati masluulu
Dan Khalid bin al-Walid membantunya — Pedang untuk kehormatan yang terhunus
وَانْدَحَرَ الْبَاطِلُ مُنْهَرِّمًا — وَالرُّوْمُ اَسِيْرٌ وَقَتِيْلُ
Wandaharal-baathilu munharriman — War-Ruumu asiirun wa qatiilu
Dan kebatilan runtuh hancur lebur — Dan Romawi menjadi tawanan dan terbunuh
وَحُصُوْنُ دِمَشْقَ يُزَلْزِلُهَا — تَكْبِيْرُ اللهِ وَتَهْلِيْلُ
Wa hushuunu Dimasyqa yuzalziluha — Takbiirullahi wa tahliilu
Dan benteng-benteng Damaskus diguncang — Oleh takbir dan tahlil
وَالْحَقُّ تَعَالَتْ رَايَتُهُ — مُذْ حَمَلَ الرَّايَةَ جِبْرِيْلُ
Wal-haqqu ta’alat rayatuhu — Mudz hamalar-raayata Jibriilu
Dan bendera kebenaran berkibar tinggi — Sejak Jibril membawa bendera
tags: Wa`alalyarmuuk, Wa`alal yarmuuk, Wa`alal yarmuk, Wa`ala yarmuk