Sholaatun bissalaam
صَلَاةٌ بِالسَّلَامِ
صَلَاةٌ بِالسَّلَامِ اْلْمُبِين — لِنُقْطَةِ التَّعْيِيْنِ يَا غَرَامِيْ
Ṣhalātun bis-salāmil-mubīn — Li nuqṭhatit-ta’yīni yā gharāmī
Semoga shalawat dan salam yang terurai tercurah kepada titik penentu, wahai kekasihku.
نَبِيٌّ كَانَ أَصْلَ التَّكْوِيْنِ — مِنْ عَهْدِ كُنْ فَيَكُوْنُ يَا غَرَامِيْ
Nabīyyun kāna ʼaṣhlat-takwīni — Min ʿahdi kun fayakun yā gharāmī
Nabi yang menjadi asal mula penciptaan, sejak zaman “Kun Fayakun”, wahai kekasihku.
اَيَا مَنْ جَاءَ نَا حَقًّا نَذِير — مُغِيْثًا مُسْبِلًا سُبُلَ الرَّشَادِ
Ayā man jā’nā ḥaqqan nadzīr — Mughītsan musbilān subular-rasyād
Wahai engkau yang datang kepada kami dengan benar sebagai pemberi peringatan, penolong, dan penyebar jalan petunjuk.
اَيَا خَيْرَ الْمَلَا وَالْأُوْلٰى — قَدْرًا عَظَّمَ اللهْ
Ayā khairal-malā wal-ʾūlā — Qadran ʿaẓẓhamallāh
Wahai engkau yang terbaik di antara para malaikat dan orang-orang terdahulu, Allah telah memuliakan kedudukanmu.
اَيَا خَيْرَ الْمَلَا وَالْأُوْلٰى — قَدْرًا شَرَّفَ اللهْ
Ayā khairal-malā wal-ʾūlā — Qadran syarrafallāh
Wahai engkau yang terbaik di antara para malaikat dan orang-orang terdahulu, Allah telah memuliakan kedudukanmu.
رَسُوْلُ اللهِ يَا ضَاوِي الْجَبِيْن — وَ يَا مَنْ جَاءَ بِالْحَقِّ الْمُبِيْن
Rasūlullāhi yā ḍhāwīl-jabīn — Wa yā man jā’a bil-ḥaqqil-mubīn
Rasul Allah wahai pemilik dahi yang bercahaya, dan wahai engkau yang datang dengan kebenaran yang nyata.
صَلَاةٌ لَمْ تَزَلْ تُتْلٰى عَلَيْكَ — كَمِعْطَارِ النَّسِيْم تُهْدٰى إِلَيْكَ
Ṣhalātun lam tazal tuṭlā ʿalaika — Kamiʿṭhārin-nasīm ُtuhdā ʾilaika
Shalawat yang tiada henti dibacakan untukmu, seperti semerbak angin kencang yang dihadiahkan kepadamu
tags: Sholaatun bissalaam, Shalaatun bissalaam, Sholatun bissalam, Solatun bisalam