Romadhoonu tajalla wabtasama
رَمَضَانُ تَجَلَّى وَابْتَسَمَ
رَمَضَانُ تَجَلَّى وَابْتَسَمَ — طُوْبٰى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
Ramaḍhānu tajallā wabtaṣama — ṭhūbā lil-‘abdi iḏzāgtanam
Ramadhan telah datang dan tersenyum — berbahagialah hamba yang memanfaatkannya
اَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْتَزَمَ — طُوْبٰى لِلنَّفْسِ بِتَقْوَاهَا
Arḍhā mawlahu bimāl-tazama — ṭhūbā lin-nafsi bi taqwāhā
Dia telah meridhakan Tuhannya dengan apa yang dia lakukan — berbahagialah jiwa dengan ketakwaannya
رَمَضَانُ زَمَانُ الْبَرَكَاتِ — رَمَضَانُ زَمَانُ الْحَسَنَاتِ
Ramaḍhānu zamānul-barakāti — Ramaḍhānu zamānul-ḥasanāti
Ramadhan adalah waktu keberkahan — Ramadhan adalah waktu kebaikan
رَمَضَانُ فَجَالُ الصَّلَوَاتِ — تَسْمُو لِلنَّفْسِ بِمَوْلَاهَا
Ramaḍhānu fajāluṣh-ṣhalawāti — tasmū lin-nafsi bi mawlaha
Ramadhan adalah lautan shalat — yang mengangkat jiwa kepada Tuhannya
رَمَضَانُ طهُوْرُ الْأَرْوَاح — رَمَضَانُ زَمَانُ الْأَفْرَاحِ
Ramaḍānu ṭhahūrul-arwāḥ — Ramaḍhānu zamānul-afrāḥ
Ramadhan adalah penyucian jiwa — Ramadhan adalah waktu kebahagiaan
رَمَضَانُ مَنَارُ الْإِصْلَاحِ — بِدُنْيَا النَّاسِ وَأُخْرَاهَا
Ramaḍhānu manārul-iṣhlāḥi — bi dunyān-nāsi wa-ukhrahā
Ramadhan adalah mercusuar perbaikan — di dunia dan akhirat manusia
رَمَضَانُ يُكَفِّرُ مَا فَرَّطَ — مِنْ خَطَأ النَّاسِ وَمَا اخْتَلَطَ
Ramaḍhānu yukaffiru mā farraṭha — min khaṭan-nāsi wa-mākhtalaṭha
Ramadhan menghapus apa yang telah diabaikan — dari kesalahan manusia dan apa yang telah tercampur
فَعَسٰى مِنْ عَفْوِا اللهِ عَطَا — لِقُلُوْبِ الْأُمَّةِ يَرْعَاهَا
Fa-‘asā min ‘afwillāhi ‘aṭhā — li qulūbil-ummah yar’āhā
Semoga dengan ampunan Allah SWT — Dia memelihara hati umat