Nuurul anwaar
نُوْرُ الْأَنْوَارْ
نُوْرُ الْاَنْوَارِ يَا بَدْرِي — يَا رُوْحَ الرُّوحْ يَا ذُخْرِي
Nūrul-anwāri yā badrī – yā rūḥar-rūḥ yā dzuḵhrī
Cahaya dari segala cahaya wahai badarku – Wahai ruh dari ruhku wahai bekalanku
كُنْ لِي عَوْنًا عَلٰى دَهْرِى — يَا مُحَمَّدْ يَا سَامِي الْقَدْرِ
Kun lī ʿaunan ʿalā dahri – yā Muḥammad yā sāmil-qadri
Jadilah penolongku di dunia ini – Wahai Muhammad wahai yang tinggi derajatnya
يَا مَنْ اَسْرَاكَ رَبِّي — لَيْلًا وَفُزْتَ بِالْقُرْبِ
Yā man asrāka rabbī – lailan wa-fuzta bil-qurbi
Wahai orang yang diisrakan oleh Tuhanku – Pada malam hari dan engkau mendapatkan kedekatan
اَجِرْنِي غَدًا مِنْ ذَنْبِي — يَا مُجِيْرَ النَّاسِ فِي الْحَشْرِ
Ajarni ghadan min ḏzanbī – yā mujīran-nāsi fīl-ḥašyri
Lindungilah aku besok dari dosaku – Wahai pelindung manusia di hari kiamat
اِلَيْكَ اَشْكُو حَالِي — يَا صَاحِبَ الْجَاهِ الْعَالِي
Ilayka ašyku ḥālī – yā ṣhāḥibal-jāhil-ʿālī
Kepadamu aku mengadu nasibku – Wahai pemilik kedudukan yang tinggi
مَالِي سِوَاكْ مَالِي — فِي يَوْمِ الْعَرْض وَالْحَشْرِ
Mālī siwāk mā lī – fī yaumil-ʿarḍhi wal-ḥašyri
Tiada bagiku selain Engkau – Pada hari penampakan dan hari kiamat
مَالِي سِوَاكْ يَا أَحَمد — يَا حَبِيْبَ الْوَاحِدِ الْأَوْحَدِ
Mālī siwāk yā Aḥmad – yā ḥabībal-wāḥidil-ʾauḥadi
Tiada bagiku selain Engkau wahai Ahmad – Wahai kekasih Yang Maha Esa
مَنْ لَادَ فِيْكَ يَسْعَدْ — يَنَالُ رضَى الْغَفَّارْ
Man lāda fīka yasʿad – yanālu riḍhāl-ghaffār
Barangsiapa yang berlindung kepada-Mu dia akan bahagia – Dia akan mendapatkan keridhaan Yang Maha Pengampun
صَلَّى عَلَيْكَ الْبَارِي — يَا رَحِيْمَ الْقَلْب يَا هَادِي
Ṣhallā ʿalaikal-bārī – yā raḥīmal-qalbi yā hādī
Semoga Allah SWT bershalawat kepadamu – Wahai Yang Maha Penyayang hati wahai pembimbing
وَالْآلِ الْغُرِّ الْاَمْجَاد — صَلَاةً دَوْمًا مَدَى الْعُمْرِ
Wal-ʾālil-ghurril-ʾamjād – ṣhalātan dauman madāl-ʿumri
Dan kepada keluarga yang mulia dan terhormat – Semoga selalu bershalawat sepanjang hidup