Natawassal biljalaalah
نَتَوَسَّلْ بِالْجَلَالَهْ
نَتَوَسَّلْ بِالْجَلَالَهْ — وَالَّذِي جَاءَ بِالرِّسَالَةْ
Natawassal bil-jalālah — Wal-ladxī jā’a bir-risālah
Kami memohon dengan keagungan — Dan kepada yang membawa risalah
أَحْمَدَ الْهَادِي وَاٰلَهُ — تَنْجَلِي عَنَّا الصَّلَالَةْ
Aḥmadal-hādiy wa-ālahū — Tanjalī ‘annāsh-ṣhalālah
Ahmad pembimbing dan keluarganya — Hilangkanlah dari kami kesesatan
يَا رَسُوْلَ اللهْ بَادِرْ — بِالْإِجَابَةْ وَالسَّرَائِر
Yā rasūlallāh bādir — Bil-ijābah was-sarā’ir
Wahai Rasulullah bersegeralah — Dengan jawaban dan rahasia
تَمِّمُوْا مَا فِي الضَّمَائِر — وَافْتَحُوْا بَابَ السَّهَالَةْ
Tammimū mā fīdh-ḍhamā’ir — Waftaḥū bābas-sahālah
Sempurnakan apa yang ada di hati — Dan bukalah pintu kemudahan
يَا شَفِيْعَ الْمُذْنِبِيْنَا — فَازَمَانُ بِهْ بِحِيْنَ
Yā syāfi’al-mużnibīnā — Fa-zamānu bih bi-ḥīna
Wahai pemberi syafaat bagi orang-orang yang berdosa — Maka waktunya dengannya adalah saat ini
بِالْبَلَا يَا قَدْ بُلِيْنَا — فَادْرِكُوْا فِي كُلِّ حَالَةْ
Bil-balā yā qad bulīnā — Fadrikū fī kulli ḥālah
Dengan musibah wahai kami telah diuji — Maka tolonglah kami dalam setiap keadaan
هَائَنَا قَدْ جِئْتَ نَاجِي — مِنْكُمْ طَالِبْ وَلَا جِىْ
Hā-anā qad jī’ta nāji — Minkum ṭhālib wa-lā jī
Inilah kami telah datang memohon pertolongan — Kepada kalian kami memohon dan tidak berpaling
يَصْلُحُ اللهْ لِي عِوَاجِيْ — بَادِرُوْا بِالْجَمَالَهْ
Yaṣhluḥullāh lī ‘iwājī — Bādirū bil-jamālah
Semoga Allah memperbaiki keburukan-keburukan ku — Bersegeralah dengan kebaikan
مَا مَعِيْ يَا رَسُوْلَ اللهْ — شَيْءٌ غَيْرَ ذَنْبِي
Mā ma’ī yā rasūlallāh — Syai’un ghayra dzanbī
Tidak ada pada diriku wahai Rasulullah — Kecuali dosa-dosaku
جَائَنَا مُقْبِلْ بِعَيْنِيْ — فَأَصْلِحُوْا حَالَاتِ قَلْبِيْ
Jā’anā muqbil bi-‘ainī — Fa-aṣhliḥū ḥālāti qalbī
Datanglah kepada kami dengan penuh perhatian — Maka perbaikilah keadaan hatiku
وَاسْمَعُوْ الِىْ بِالْاِ قَالَهْ — يَا وَاسِعَ الْجَاهِ عَجِّلْ
Wasma’u ilā bil iqālah — Yā wāsi’al-jāhi ‘ajjil
Dan dengarkanlah apa yang dia katakan — Wahai Yang Maha Luas kekuasaannya, segeralah
بِالْمَطَالِبْ لِى وَسَهِّلْ — كُنْ مَعِي يَارَسُوْلَ اللهُ
Bil-maṭhālib lī wa-sahhil — Kun ma’ī yā rasūlallāh
Dengan permintaan-permintaan ku, mudahkanlah — Ya Rasulullah, bersegeralah bersamaku
فِي كُلِّ مَنْزِلْ — وَاقْبَلُوْاذَا الْقَوْلِ قَالَةْ
Fī kulli manzil — Waqbalū dzāl-qauli qālah
Di setiap tempat — Dan terimalah perkataan ini yang diucapkan
يَارَسُوْلَ اللهْ جِئْنَا — لِلزِّيَارَةْ قَاصِدِيْنَ
Yā rasūlallāh jī’nā — Liz-ziyārah qāṣhidīnā
Wahai Rasulullah kami datang — Bermaksud untuk berziarah
نَرْتَجِي مِنْكَ الشَّفَاعَةْ — لِجَمِيْعِ الْحَاضِرِيْنَ
Nartajī minkasy-syāfa’ah — Lijamī’il-ḥāḍhirīna
Kami berharap syafaat darimu — Bagi semua yang hadir
يَا رَسُوْلَ اللهْ جِئْنَا — نَسْتَمِدْ فِي كُلِّ حِيْنَ
Yā rasūlallāh jī’nā — Nastamid fī kulli ḥīna
Wahai Rasulullah kami datang — Memohon pertolongan di setiap waktu
كُنْ لَنَا وَالْحَاضِرِيْنَا — وَاَعْطِ كُلَّا مَا بِبَالَةْ
Kun lanā wal-ḥāḍhirīnā — Wa-a’ṭhi kullā mā bi-bālah
Jadilah pelindung bagi kami dan orang-orang yang hadir — Dan berikanlah kepada setiap orang apa yang dia inginkan
وَصَلَاةُ اللهْ سَرْمَدْ — لِلنَّبِيِّ الْهَادِيْ مُحَمَّدْ
Wa-ṣhalātullāhi sarmad — Lin-nabiyyil-hādiy Muḥammad
Dan shalawat Allah yang kekal — Bagi Nabi pembimbing Muhammad
مَا بَدَا فَجْرٌ وَعِمَادْ — عُمَّا بِهَا صَحْبَهْ وَاٰلَهْ
Mā badā fajrٌun wa-‘imād — ‘Ummā bihā ṣhaḥbah wa-ālah
Selama fajar dan pilar masih ada — Kepada para sahabat dan keluarganya
صَلَّى اللهْ عَلَى مُحَمَّدْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ
Ṣhallāllāhu ‘alā Muḥammad ṣhallāllāhu ‘alaihi wasallam
Semoga Allah bershalawat atas Muhammad, semoga Allah bershalawat atasnya dan memberinya keselamatan
tags: Natawassal biljalaalah, Natawasal biljalalah, Natawasal bil jalaalah, Nata wasal bil jalalah