Man anzalalamthooro
مَنْ اَنْزَلَ الْأَمْطَارَ
مَنْ اَنْزَلَ الْأَمْطَارَ — وَفَجَّرَ الْأَنْهَارَ
Man anzalal-ʾamṭhāra – wa-fajjaral-ʾanhāra
Siapakah yang menurunkan hujan – Dan memancarkan sungai-sungai?
وَاَنْبَتَ الْأَزْهَارَ — تُزَخْرِفُ الْجِبَالْ
Wa-ʾanbatal-ʾazhāra – tuzakhriful-jibāl
Dan menumbuhkan bunga-bunga – Yang menghiasi pegunungan?
ذَاكَ الْعَظِيْمُ فِي عُلَاهْ — مَنْ أَبْدَعَ الْكَوْنَ سِوَاهْ
Dzākal-ʿaẓhīmu fī ʿulāh – man ʾabdaʿal-kauna siwāh
Dialah yang Maha Agung di ketinggian – Yang menciptakan alam semesta ini?
اَللهُ اَللهْ اَللهُ اَللهْ — اَللهُ اَللهْ اَللهُ اَللهْ
Allāhu Allāhu Allāhu Allāhu – Allāhu Allāhu Allāhu Allāhu
Allah, Allah, Allah, Allah – Allah, Allah, Allah, Allah
يَا اَللهْ يَا اَللهْ يَا اَللهْ
yā Allāh yā Allāh yā Allāh
Ya Allah, Ya Allah, Ya Allah
مَنْ عَلَّمَ الْعُصْفُوْرَ — فِي الْجَوِّاَنْ يَطِيْرَ
Man ʿallamal-ʿuṣhfūra – fīl-jawwi ān yaṭhīr
Siapakah yang mengajari burung – Terbang di angkasa?
وَزَلْزَلَ الْغَدِيْرَ — وَدَفَّقَ الشَّلَّالْ
Wa-zalzalal-ġhadīra – wa-daffaqasy-šyallāl
Dan menggetarkan kolam – Dan mengalirkan air terjun?
مَنْ أَنْطَقَ اللِّسَانَ — وَاَسْمَعَ الْاَذَانَ
Man ʾanṭhaqal-lisāna – wa-ʾasmaʿal-ʾaḏzāna
Siapakah yang memberikan kemampuan berbicara – Dan pendengaran untuk mendengar?
وَعَلَّمَ الْاِنْسَانَ — وَاَبْدَعَ الْجَمَالْ
Wa-ʿallamal-ʾinsāna – wa-abdaʿal-jamāl
Dan mengajar manusia – Dan menciptakan keindahan?
مَنْ يَنْشُرُ الصَّبَاحَ — وَيُرْسِلُ الرِّيَاحَ
Man yanšyurush-ṣhabāḥa – wa-yursilur-riyāḥ
Siapakah yang menyebarkan pagi hari – Dan mengirimkan angin?
وَيَمْلَاءُ الْبِطَاحَ — وَيُظْهِرُ الْكَمَالْ
Wa-yamlaa-ul-biṭāḥa – wa-yuẓh-hirul-kamāl
Dan mengisi lembah-lembah – Dan menunjukkan kesempurnaan?
مَنْ زَيَّنَ السَّمَاءَ — وَجَمَّلَ الْفَضَاءَ
Man zayyanas-samā-a – wa-jammalal-faḍāh-a
Siapakah yang menghiasi langit – Dan memperindah angkasa?
وَاَرْسَلَ الضِّيَاءَ — لِيَرْسُمَ الظِّلَالْ
Wa-ʾarsalaḍh-ḍiyā-a – li-yarṣumaẓh-ẓhilāl
Dan mengirimkan cahaya – Untuk menggambar bayangan?
مَنْ اَوْدَعَ الْحَلِيْبَ — فِي أُمِّكَ الْحَبِيْبَةْ
Man audaʿal-ḥalība – fī ummikal-ḥabībah
Siapakah yang menyimpan susu – Di dalam ibumu yang tercinta?
بِقُدْرَةٍ عَجِيْبَةْ — لِتُرْضِعَ الصِّغَارْ
Bi-qudratin ʿajībah – li-turḍhiʿaṣh-ṣhighār
Dengan kemampuan yang luar biasa – Untuk menyusui anak-anak kecil?
tags: man anzalalamthooro, man anzalalamthara, man anzalal amthara, man anzalal amtoro