Hal taqbaluunii
هَلْ تَقْبَلُوْنِي
هَلْ تَقْبَلُوْنِي هَلْ تَقْبَلُوْنِي — عَبْدٌ أَثِيْمٌ زَادَتْ فُنُوْنِي
Hal taqbaluunii hal taqbaluunii — ‘Abdun ‘atsimun zaadat funuunii
Apakah kalian menerimaku, apakah kalian menerimaku — Hamba yang berdosa, keburukanku telah bertambah
بِالذُّلِّ وَاقِفْ بِالْبَابِ عَاكِفْ — وَاللهِ خَائِفْ أَنْ تَطْرُدُوْنِى
Bidz-dzuli waaqif bil-baabi ‘aakif — Wallaahi khaa’if ‘an tathruduni
Dengan hina aku berdiri di pintu, tekun beribadah — Demi Allah aku takut kalian usir aku
اَخْشَى ذُنُوْبِي زَادَتْ عُيُوْبِي — مِنْ ذِي الْخُطُوْبِ فَانْقِدُوْنِى
Akhsya dzunuubiy zaadat ‘uyuuubiy — Min dzil-khuthuubi fanqiduni
Aku takut dosa-dosaku, keburukanku telah bertambah — Dari musibah ini, maka tolonglah aku
اَنْتُم مُرَادِى بالْاَيَادِي — فَاَنْفُوا رَقَادِي وَاَنْقِظُوْني
Antum muraadiy bil-ayaadi — Fanfuu raqadi wanqizhuuni
Kalianlah tujuanku dengan tangan-tanganmu — Maka usirlah rasa kantukku dan bangunkan aku
بِحَقِّ طٰهَ مَنْ عَزَّ جَاهَا — قُوْلُوْالِي هَاهًا وَقَرِّبُوْنِي
Bihaqqi Thaahaa man ‘azza jaaha — Quuluu ilaa haahan wa-qarribuuni
Demi haknya Thaahaa yang mulia kedudukannya — Katakan padaku “mari sini” dan dekatkan aku
اَرْجُو لِقَاكُمْ رُوْحِي فِدَاكُمْ — قَصْدِي رِضَاكُمْ فَاَتْحِفُوْنِي
Arju liqaakum ruuhi fidaakum — Qashdiy ridhaakum fatḥifuuni
Aku berharap bertemu kalian, jiwaku tebusan untuk kalian — Tujuanku adalah keridhaan kalian, maka berikanlah aku hadiah
صَلِّ وَسَلِّمْ رَبِّي وَعَظِّمْ — عَلَى الْمُعَلِّمْ أَهْلَ الْفُنُوْنِ
Sholli wa-sallim Rabbii wa-‘azhzhim — ‘Alal-mu’allim ahlal-funuuni
Shalawat dan salam ya Tuhanku, agungkanlah — Kepada guru, ahli ilmu pengetahuan
وامَنُنْ وَوَاصِلَ كُلَّ الْاَ فَاضِلْ — مَا قَالَ قَائِلْ هَلْ تَقْبَلُوْنِي
Wamnun wa-waashil kullal-afaadhil — Maa qaala qaail hal taqbaluunii
Dan berikanlah karunia dan sambungkanlah dengan semua orang yang mulia — Ketika seorang penanya berkata, “Apakah kalian menerimaku?”
tags: Haltakbaluunii, Hal takbaluunii, Hal takbaluni, Hal taqbaluunii, Hal taqbaluni, Haltaqbaluni