Busyro Lanaa
بُشْرٰى لَنَا
بُشْرٰى لَنَا نِلْنَا الْمُنٰى — زَالَ الْعَنَا وَافَا الْهَنَا
Busyraā lanā nilnāl-munā — Zālal-‘anā wa-fāl-hanā
Kabar gembira bagi kita, kita telah mencapai cita-cita — Kesusahan telah hilang dan kebahagiaan telah datang
وَالدَّهْرُ اَنْجَزَ وَعْدَهُ — وَالْبِشْرُ اَضْحٰى مُعْلَنَا
Wad-dahru anjaza wa’dahu — Wal-bisyru aḍḥā mu’lanā
Dan waktu telah menepati janjinya — Dan kabar gembira telah menjadi nyata
بُشْرٰى لَنَا نِلْنَا الْمُنٰى — زَالَ الْعَنَا وَافَا الْهَنَا
Busyraā lanā nilnāl-munā — Zālal-‘anā wa-fāl-hanā
Kabar gembira bagi kita, kita telah mencapai cita-cita — Kesusahan telah hilang dan kebahagiaan telah datang
يَا نَفْسُ طِيْبِي بِاللِّقَا — يَا عَيْنُ قَرِّى أَعْيُنَا
Yā nafsu ṭhiibī bil-liqā — Yā ‘aynu qarrī a’yunā
Wahai jiwa, sucikan dirimu dengan pertemuan ini — Wahai mata, tenangkanlah mata kami
هٰذَا جَمَالُ الْمُصْطَفٰى — اَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا
Hāḏzā jamālul-muṣṭhafā — Anwāruhu lāḥat lanā
Inilah keindahan Nabi Muhammad — Cahayanya telah bersinar bagi kita
يَا طَيْبَةٌ مَاذَا نَقُولْ — وَفِيْكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُولْ
Yā ṭhayyibaun māḏzā naqūl — Wa-fīki qad ḥallar-rasūl
Wahai Madinah yang suci, apa yang bisa kami katakan — Di sanalah Rasulullah telah menetap
وَكُلُّنَا يَرْجُو الْوُصُولْ — لِمُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا
Wa-kullunā yarjūl-wuṣūl — Li-Muḥammadin nabiyyinā
Dan kami semua berharap untuk sampai — Kepada Nabi Muhammad SAW
يَا رَوْضَةَ الْهَادِى الشَّفِيْع — وَصَاحِبِيْهِ وَالْبَقِيْع
Yā rawḍhatal-hādisy-syāfi’ — Wa-ṣhāḥibihi wal-baqī’
Wahai taman pembimbing dan pemberi syafaat — Dan kedua sahabatnya dan Baqi’
أُكْتُبْ لَنَا نَحْنُ الْجَمِيْع — زِيَارَةً لِحَبِيْبِنَا
Uktub lanā naḥnul-jamī’ — Ziyāratan li-ḥabībinā
Wajiblah untuk kami semua — Ziarah untuk kekasih kami
حَيْثُ الْأَمَانِي رَوْضُهَا — قَدْ ظَلَّ حِلُّو الْمُجْتَبٰى
Ḥaytsul-amānī rawḍhuhā — Qad ẓhalla ḥillul-mujtabā
Di sanalah taman cita-cita — Telah menjadi tempat tinggal yang mulia
وَبِالْحَبِيْبِ الْمُصْطَفٰى — صَفَا وَطَابَ عَيشُنَا
Wa-bil-ḥabībil-muṣṭhafā — Ṣhafā wa-ṭhāba ‘aysyunā
Dan dengan kekasih Nabi Muhammad SAW — Menjadi jernih dan baiklah hidup kami
صَلَّى عَلَيْهِ دَائِمًا — فِي كُلِّ حِيْنِ رَبُّنَا
Ṣhallā ‘alaihi dā’iman — Fī kulli ḥīni Rabbunā
Ya Tuhan kami, limpahkanlah shalawat kepadanya — Setiap saat
وَاٰلِهِ وصَحْبِهِ — اَهْلِ الْمَعَانِي وَالْوَفَا
Wa-ālihī wa-ṣhaḥbihī — Ahlil-ma’ānī wal-wafā
Dan kepada keluarga dan sahabatnya — Orang-orang yang penuh makna dan kesetiaan
صَلِّ وَسَلِّمْ يَا سَلَامْ — عَلَى النَّبِي مَا حِى الظَّلاَمْ
Ṣhalli wa-sallim yā salām — ‘Alán-nabiyyi mā ḥizh-ẓhalām
Shalawat dan salam ya Allah — Kepada Nabi Muhammad SAW selama kegelapan masih ada
وَالْاٰلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامْ — مَا اُنْشِدَتْ بُشْرٰى لَنَا
Wa-al-ā’li wash-ṣhaḥbil-kirām — Mā unsyidat busyrā lanā
Dan kepada keluarga dan sahabat yang mulia — Selama kabar gembira dikumandangkan untuk kami