Ash-Shubhu Bada
الصُّبْحُ بَدَا
الصُّبْحُ بَدَا مِنْ طَلْعَتِهِ — وَاللَّيْلُ دَجَامِنْ وَفْرَتِهِ
Aṣh-ṣubḥu badā min ṭhal’atihi – Wallailu dajā min min wafratihi
Pagi muncul dari terbitnya – Dan malam menjadi kelam karena banyaknya
فَاقَ الرُّسُلَ فَضْلاً وَعَلَا — وَهَدَى سُبُلاً بِدِلَا لَتِهِ
Fāqar-rusula faḍhlan wa ‘alaa – Wa hadā subulan bi-dilālatihi
Dia melampaui para rasul dalam hal keutamaan dan kemuliaan – Dan menunjukkan jalan dengan petunjuknya
كَنْزُ الْكَرَامِ مَوْلَى النَّعَمِ — هَا دِي الْأُمَمِ بِشَرِيْعَتِهِ
Kanzul-kirāmi maulān-na’ami – Hādil-umami bi-syarī’atihi
Dia adalah harta karun orang-orang yang mulia, pelindung nikmat – Pembimbing umat dengan syariatnya
أَزْكَى النَّسَبِ أَعْلَى الْحَسَبِ — كُلَّ الْعَرَبِ فِي خِدْمَتِهِ
Azkān-nasabi a’lāl-ḥasabi – Kullal-‘arabi fī khidmatihi
Dia memiliki keturunan yang paling suci, kedudukan yang paling tinggi – Semua orang Arab dalam pengabdiannya
سَعْتِ الشَّجَرُ نَطَقَ الْحَجَرُ — شُقَّ الْقَمَرُ بِإِشَارَتِهِ
Sa’tisy-syajaru nataqal-ḥajaru – Syuqqal-qamaru bi-isyāratihi
Pohon-pohon bergerak, batu berbicara – Bulan terbelah dengan isyaratnya
جِبْرِيْلُ أَتَى لَيْلَ الْإِسْرَاءِ — وَالرَّبُّ دَعَا لِحَضْرَتِهِ
Jibrilu atā lailal-isrā’i – War-rabbu da’ā li-ḥaḍhratihi
Jibril datang pada malam Isra’ – Dan Tuhan mengundangnya ke hadirat-Nya
نَالَ الشَّرَفَ وَالله عَفَا — عَمَّا سَلَفَ مِنْ أُمَّتِهِ
Nālasy-syarafa wallāhu ‘afā – ‘Ammā salafa min ummatihi
Dia mendapatkan kemuliaan dan Allah mengampuni – Apa yang telah lalu dari umatnya
فَوَسِلَتُنَا هُوَ سَيِّدُنَا — وَالْعِزُّ لَنَا بِإِجَابَتِهِ
Fa-wasilatunā huwa sayyidunā – Wal-‘izzu lanā bi-ijābatihi
Dia adalah wasilah kami, dia adalah pemimpin kami – Dan kemuliaan bagi kami dengan terkabulnya doanya
صَلَواتُ اللهِ عَلَى أَحْمَدْ — خَيْرِ الرُّسُلِ وَقَرَا بَتِهِ
Ṣhalawātu allāhi ‘alā Aḥmad – Khairir-rusuli wa qarābatihi
Semoga rahmat Allah tercurah kepada Ahmad – Nabi terbaik dan keluarganya
tags: Ash-Shubhu Bada,As-Shubhu Bada, As Subhu Bada, Ash Shubhu Bada, Asubhu Bada