Anasta Yaa Nuural ‘uyuun
آنَسْتَ يَا نُوْرَ الْعُيُونْ
آنَسْتَ يَا نُوْرَ الْعُيُونْ — يَا صَاحِبَ الْفَيْضِ الْهُتُونْ
Ānasta yā nūral-‘uyūn – yā ṣhāḥibal-fayḍhil-hutūn
Engkau telah datang wahai cahaya mata – wahai pemilik limpahan karunia yang berlimpah
فِيْكُمْ تَسَامَا الْمَادِحُونْ — وَلِلْعُلىٰ هُمْ مُرْتَقُونْ
Fīkum tasāmāl-māḍiḥūn – wa lil-‘ulā hum murtaquūn
Di dalam dirimu para pujangga meninggikan diri – dan mereka naik ke derajat yang tinggi
الْجَفْنُ أَضْحٰى مَا طِرًا — وَالْقَلْبُ اَمْسٰى حَائِرًا
Al-jafnu aḍḥā mā ṭirā – wal-qalbu amsā ḥā-irā
Kelopak mata telah menjadi basah – dan hati menjadi bingung
لَمَّا اَتَانَا زَائِرًا — قُرَّتْ بِهِ مِنَّا الْعُيُونْ
Lammā atānā zā’irā – quraat bihi minnal-‘uyūn
Ketika seorang tamu datang kepada kami – mata kami menjadi senang dengannya
يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهِ يَا — نُورَ الْبَرَايَا وَالضِّيَا
Yā khaira khalqillāhi yā – nūral-barāyā wadh-ḍhiyā
Wahai sebaik-baik ciptaan Allah wahai – cahaya alam semesta dan sinar
اِهْيِنَا وَاصْرِفْ عَنَّا الْبَلْوَى — يَاذَا الْمِنَّةِ يَارَبِّ
Ihdinā waṣhrif ‘annāl-balwā – yā dzāl-minnah yā Rabb
Berilah kami petunjuk dan jauhkanlah kami dari cobaan – wahai Pemilik karunia wahai Tuhan
يَالِهَنَائِي حِيْنَ الْآقِي — بِالْجَنَّةِ اَهْلِي وَرِقَاقِي
Yā li-hanā’i ḥīnal-āqī – bil-jannah ahli wa riqāqi
Wahai kebahagiaan ketika aku bertemu – di surga dengan keluargaku dan orang-orang yang kusayangi
فَرِحِيْنَ بِنِعَمِ الْخَلَاقِ — يَاذَا الْمِنَّةِ يَارَبّْ
Farīḥīna bi ni’amil-khalāq – yā dzāl-minnah yā Rabb
Bergembiralah mereka dengan kenikmatan Sang Pencipta – wahai Pemilik karunia wahai Tuhan
أَنْ نَشْرَبَ مِنْ حَوْضِ الْكَوْثَرْ — وَشَفِيْعٌ يُرْوِيْنَا اَكْثَرْ
An nashraba min ḥawḍil-kawtsar – wa syafī’un yurwīnā aktsar
Semoga kami minum dari telaga Al-Kautsar – dan seorang pemberi syafaat memberi kami minum lebih banyak
اَنْ نَنْظُرَ لِلنُّوْرِ الْأَبْهَرْ — يَاذَا الْمِنَّةْ يَارَبِّ
An nanẓura linnūri al-ʾabhar – yā dzāl-minnah yā Rabb
Semoga kami melihat cahaya yang paling cemerlang – wahai Pemilik karunia wahai Tuhan
نَرْجُو يَا رَبِّ زِيَارَةْ — لِحَبِيْبِ الْقَلْبِ وَبِشَارَةْ
Narjū yā Rabbi ziyārah – li ḥabībil-qalbi wa bisyārah
Kami berharap wahai Tuhan untuk mengunjungi – kekasih hati dan kabar gembira
لِيَغِيْضَ الْقَلْبُ اَنْوَارَا — يَاذَا الْمِينَّةْ يَارَبِّ
Liyaghīḍhal-qalbu anwārā – yā dzāl-minnah yā Rabb
Agar hati diliputi cahaya – wahai Pemilik karunia wahai Tuhan
بِالْحِكْمَةِ يَارَبِّ زِدْنَا — وَبِعَمَلِ الْخَيْرِ اَسْعِدْنَا
Bil-ḥikmati yā Rabbi zidnā – wa bi ‘amalil-khairi as’idnā
Dengan kebijaksanaan wahai Tuhan tambahkanlah kami – dan dengan amal kebaikan bahagiakanlah kami
بِالذِّكْرِ رَبِّي اَدِّبْنَا — يَاذَا الْمِنَّةْ يَارَبّْ
Bidzdzikri Rabbī addibna – yā dzāl-minnah yā Rabb
Dengan zikir wahai Tuhanku didiklah kami – wahai Pemilik karunia wahai Tuhan