Allah arju araa fi
اللهَ أَرْجُو أَرْجُو أَنْ أَرَىٰ فِي زَمَانِي
اللهَ أَرْجُو أَرْجُو أَنْ أَرَىٰ فِي زَمَانِي — رَوْحًا لِقَاءْ سَيِّدِ الْأَكْوَانِ
Allaha arju arju an araa fi zamanii – Rauḥashan liqaa’ sayyidil-akwaan
Kepada Allah aku berharap, aku berharap untuk melihat di zamanku – Jiwaku bertemu dengan pemimpin alam semesta
مَاحِى الظَّلَامِ شِرْكِ بَابِ الْمُرْتَجٰى الْأَنْبِيَاءِ — وَالْإِنْسِ ثُمَّ الْجَانِّ رَبِّ الْوُجُوْدِ أَتَيْتُ
Maaḥizh-zhalāmi syirki baabil-murtajāl-anbiyā’i – Wal-insi tsummal-jānni Rabbil-wujūdi ataitu
Penghilang kegelapan syirik, pintu yang dirindukan para nabi – Bagi manusia dan kemudian jin, Tuhan yang Maha Ada aku datang
بَابَكَ ضَارِعًا ( اللهْ اللهْ) وَابْسَطْتُ كَافِي — رَاجِيَ الْإِحْسَانِ أَرِنِي الْمَدِيْنَةْ يَا إِلٰهِيْ
Bābaḳa ḍhāri’an (Allāh Allāh) wabasathu kaafiy – Rājiyal-iḥsāni arinil-madīnah Yā Ilāhī
Di pintu-Mu aku bersimpuh (Ya Allah Ya Allah) dan aku ulurkan tanganku – Berharap kebaikan, tunjukkan aku Madinah wahai Tuhanku
وَاكْفِنِي دُنْيَا وَأُخْرَىٰ نَائِبَاتِ زَمَانِي
Wakfini dunyā wa-ukhraa nā’ibāti zamānī
Dan cukupkanlah aku dari dunia dan akhirat berbagai cobaan di zamanku
أَيُّهَا الْمَبْعُوْثُ فِيْنَا — جِئْتَ بِالْأَمْرِ الطُلُعْ
Ayyuhal-mab’utsu fīnā – Ji’ta bil-amrith-ṭhulu’
Wahai yang diutus di antara kami – Engkau datang dengan perintah yang tegak
كُنْ شَفِيْعًا يَلَحِيْبِي — يَوْمَ حَشْرٍ وَاجْتِمَاعْ
Kun syafi’an yalaḥiībī – Yauma ḥasyrin wajtimā’
Jadilah syafa’at bagiku wahai kekasihku – Pada hari kebangkitan dan berkumpul
رَبَّنَا صَلَّى عَلَى مَنْ — حَلَّ فِي خَيْرِ الْبِقَاعْ
Rabbana ṣhallā ‘alā man – Ḥalla fī khayiril-biqā’
Ya Tuhan kami, limpahkan rahmat kepada orang yang – Menetap di tempat terbaik
وَاسْبِلِ السِّتْرَ عَلَيْنَا — يَا مُجِيْبًا كُلَّ دَاعْ
Wasbilis-sitra ‘alainaa – Yā mujīban kulla dā’
Dan turunkanlah tirai (penutup) kepada kami – Wahai yang mengabulkan setiap doa
اَللّٰهُمَّ صَلِّى وَسَلِّمْ عَلَيْكَ يَا نَبِيْ
Allāhumma ṣhallī wa-sallim ‘alaika yā Nabīy
Ya Allah, limpahkan rahmat dan salam kepada Engkau wahai Nabi
اللهْ اللهْ اللهْ عَلٰى — النُّوْرُ النَّبِىَ اللهْ
Allāhu Allāhu Allāhu ‘alān – nūrun-Nabiyya Allāh
Allah, Allah, Allah kepada – Cahaya Nabi Allah
وَرَضَعْنَا ثَدْىَ وَاَهْلٍ — قَبْلَ أَيَّامَ الرِّضَاعْ
Wa-raḍha’nā tsadya wa-ahlin – Qabla ayyāar-riḍhā’
Dan kami menyusu pada asi keluarga – Sebelum hari-hari penyusuan
وَرَضَعْنَا ثَدْىَ وَاَصْلٍ — دَائِمًا مِنْ كُلِّ دَاعْ
Wa-raḍha’nā tsadya wa-aṣhlin – Dā’iman min kulli dā’
Dan kami menyusu pada asi yang abadi – Dari setiap doa
رَبِّ فَارْحَمْنَا جَمِيْعًا — بِجَمِيْعِ الصَّالِحَاتِ
Rabbi farḥamnā jamī’an – Bijamī’ish-shāliḥāti
Ya Tuhan kami, rahmatilah kami semua – Dengan semua kebaikan
رَبِّ فَارْحَمْنَا جَمِيْعًا — وَامْحُ عَنَّا السَّيِّئَاتِ
Rabbi farḥamnā jamī’an – Wamḥu ‘annās-sayyi’āti
Ya Tuhan kami, rahmatilah kami semua – Dan hapuslah dari kami semua keburukan
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ — يَا رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ
Allāhumma ṣhallī ‘alā Muḥammad – Yā Rabbi ṣhallī ‘alaihi wa-sallim
Ya Allah, limpahkan rahmat kepada Muhammad – Ya Tuhan, limpahkan rahmat dan salam kepada beliau
tags: Allah arju araa fi, Alloh arju araa fi, Allah arju ara fii, Allah arju arafi