Al’arsyu yazdaanu
الْعَرْسُ يَزْدَانُ
الْعَرْشُ يَزْدَانُ وَالْكُرْسِيُّ يَبْتَسِمُ
Al-‘arsyu yuzdanu wal-kursiyyu yabtasimu
Singgasana berhias dan kursi singgasana tersenyum
وَاللَّوْحُ وَالسِّدْرَةُ الْعَصْمَاءُ وَالْقَلَمُ
Wal-lawh was-sidratul-‘ashma’u wal-qalam
Papan, Sidratul Muntaha, dan pena pun tersenyum
بُشْرًا بِرُوْحِ الْوَرٰى الْمُخْتَارِ مِنْ مُضَرِ
Busyra bi ruhil-waral-mukhtar min Mudhar
Kabar gembira dengan ruh alam semesta yang terpilih dari Mudhar
مَنْ مِنْهُ نَالَ الْهُدَى الْأَعْرَابُ وَالْعَجَمُ
Man minhu naalal-hudal-a’raabu wal-‘ajam
Dari dialah bangsa Arab dan Persia mendapatkan petunjuk
تَلَأْ لَأَ الْكَوْنُ مَسْرُوْرًا بِطَلْعَتِهِ
Tala’la’al-kaunu masruran bi thal’atihi
Alam semesta bersinar gembira dengan kedatangannya
وَاَشْرَقَ الْبَيْتُ وَالْأَرْكَانُ وَالْحَرَمُ
Wa asyraqal-baitu wal-arkanu wal-haram
Baitullah, rukun-rukunnya, dan tanah haram pun bersinar
سَلِّمْ عَلَيْهِ وَنَادِ يَا أَجَلَّ نَبِي
Sallim ‘alaihi wa naadi ya ajalla nabiyy
Sampaikan salam kepadanya dan berserulah, wahai nabi yang paling mulia
يَا مَنْ بِأَعْتَابِهِ التِّيْبَانُ تَزْدَحِمُ
Ya man bi a’thaabihit-tiybaanu tazdahim
Wahai yang di depan pintunya orang-orang yang suci berbondong-bondong
لَكَ الصَّلَاةُ مَعَ التَّسْلِيْمِ مَا صَدَّحَتْ
Lakash-shalatu ma’at-taslimi maa saddahat
Semoga shalawat dan salam tercurah kepadamu selama burung berkicau
حَمَامَةٌ أَوْجَلَا فِي مَدْحِكَ النَّغَمُ
Hamamatun awjala fi madhikan-nagham
Selama merpati bernyanyi dan melodi pujian untukmu
