Yaa man yaroo
يَا مَنْ يَرَى
يَا مَنْ يَرَىْ وَلَا يُرَىْ — وَفَضْلُهُ عَمَّ الْوَرَىْ
Yā man yarā wa-lā yurā — Wa-faḍhluhu ‘ammal-warā
Wahai Dzat yang melihat dan tidak dilihat — Dan karunianya meliputi seluruh alam
يمَنْ إِلَيْكَ قَدْ سَرَىْ — رُوْحًا وَ جِسْمًا لَامِرٰىْ
Yaman ilaika qad sarā — Rūḥan wa-jisman lā mirā
Ketahuilah bahwa kepada-Mu telah pergi — Roh dan jasad tanpa keraguan
طٰهَ الَّذِيْ لَوَلاَهُ مَا — خَلَقْتَ أَرْضًا أَو سَمَا
Ṭhāhāl-ladzī laulāhu mā — Khalaqta arḍhan au samā
Thahā (Nabi Muhammad) yang tanpa dia — Engkau tidak akan menciptakan bumi dan langit
فَرِّجْ اِلٰهِى كُلَّمَا — أَهَمَّنَا وَكَدَّرَا
Farrij ilāhī kulla mā — Ahammanā wa-kaddarā
Lepaskanlah ya Allah semua yang — Membuat kami sedih dan gelisah
وَلَاتُزِغْ قُلُوْبَنَا — مِن بَعْدِ إِذْ هَدَيْتَنَا
Wa-lā tuzigh qulūbanā — Min ba’di idz hadaytanā
Dan janganlah Engkau sesatkan hati kami — Setelah Engkau memberi kami petunjuk
وَاخْتِمْ لَنَا يَا رَبَّنَا — بِخَيْرٍ قَبْلَ غَرْغَرَا
Wakhtim lanā yā rabbana — Bi-khairin qabla ghargharā
Dan akhirilah ya Tuhan kami — Dengan kebaikan sebelum ajal
وَصَلِّ مَوْلَانَا عَلٰى — مَنْ قَدْ رَقَ عَلَى الْعُلٰى
Wa-ṣhalli mawlānā ‘alā — Man qad raqa ‘alāl-‘ulā
Dan shalawatlah ya Tuhan kami — Kepada orang yang telah naik ke tempat yang tinggi
وَآلِهِ أَهْلِ الْوَلَاءْ — هُمْ ذُخْرَنَا فِي الْآخِرَا
Wa-ālihī ahlil-walā’ — Hum dzukhranā fīl-ākhir
Dan kepada keluarganya, orang-orang yang setia — Mereka adalah bekal kami di akhirat