Yaa Lathifan Lam Yazal
يَا لَطِيْفًا لَمْ يَزَلْ
لَطِيْفًا لَمْ يَزَلْ — اُلْطُفْ بِنَا فِيْمَا نَزَلْ
yā laṭīfan lam yazal — ulṭhuf binā fīmā nazal
Wahai Dzat yang Maha Lembut yang tiada henti — Lembutlah kepada kami dalam apa yang turun
إِنَّكَ لَطِيفٌ لَمْ تَزَلْ — اُلْطُفْ بِنَا وَالْمُسْلِمِيْن
innaka laṭīfun lam tazal — ulṭhuf binā wal-muslimīn
Sungguh Engkau Maha Lembut yang tiada henti — Lembutlah kepada kami dan kaum muslimin
ياَرَبَّنَا يَاذَا الْعُلَا — بِالْمُصْطَفَى خَيْرِ الْمَلَا
yā rabbana yā dzāl-ʿulā — bil-muṣṭhafā khairil-malā
Wahai Tuhan kami wahai Dzat yang Maha Tinggi — Demi Nabi Muhammad SAW, sebaik-baik makhluk
إرْفَعُ عَنِ الْخَلْقِ الْبَلَا — فَإِنَّهُمْ ضَعْفٌ أَجْمَعِيْن
irfa’ ʿanil-khalqil-balā — fa-innahum ḍha’fun ajma’īn
Jauhkanlah dari seluruh makhluk bencana — Karena mereka semua lemah
وَاخْمِدْ لِنِيْرَانِ الْفِتَنْ — وَاكْفِنَا كُلَّ الْمِحَنْ
wakhmid li nīrānil-fitan — wakfinā kullal-miḥan
Padamkanlah api perpecahan — Dan lindungilah kami dari segala cobaan
وَجُدْ عَلَيْنَا بِالْمِنَنْ — وَاكْفِ أَذَايَا الْمُؤْذِيْن
wa jud ʿalaina bil-minan — wakfi aḏzāyāl-mu’ḏzīn
Berikanlah kepada kami karunia — Dan lindungilah kami dari gangguan orang-orang yang mengganggu
وَالْقَحْطَ اِرْفَعَ وَالْوَبَا — وَاجْعَلْ عِدَانَا كَالْهَبَا
wal-qaḥṭha irfa’ wal-wabā — wajʿal ʿidānā kal-habā
Jauhkanlah kelaparan dan penyakit sampar — Dan jadikanlah musuh-musuh kami seperti debu
وَاعْمُرْ حِمَانَا وَالرُّبَا — وَكُنْ لَنَا عَوْنًا مُعِيْن
wa ʿmur ḥimānā war-rubā — wa kun lanā ʿaunan muʿīn
Makmurkanlah tanah kami dan pegunungan kami — Dan jadilah Penolong dan Pendamping bagi kami
وَانْظُرْ إِلَى سُلْطَانِنَا — وَانْصُرْهُ نَصْرًا بَيِّنًا
wanẓhur ilā sulṭhāninā — wanṣhurhu naṣhran bayyinā
Dan pandanglah pemimpin kami — Dan tolonglah dia dengan pertolongan yang nyata
وَاهْلِكْ بِهِ أَعْدَاءَنَا — وَاجْعَلْهُمُ فِي الْغَابِرِيْن
wahlik bi-hi a’dā’anā — wajʿalhumu fīl-ghābirīn
Dan binasakanlah dengannya musuh-musuh kami — Dan jadikanlah mereka termasuk orang-orang yang terdahulu
وَاصْلِحْهُ وَاصْلِحْنَا بِهِ — وَاصْلِحْ جَمِيْعَ أَحْزَابِهِ
waṣhliḥhu waṣhliḥnā bihi — waṣhliḥ jamīʿa aḥzābihi
Dan perbaikilah dia dan perbaikilah kami dengannya — Dan perbaikilah seluruh pengikutnya
وَشَيّدِ الدِّيْنَ بِهِ — وَاصْلِحْ أُمُوْرَ الْمُسْلِمِيْن
wa sayyidd-dīna bi-hi — waṣhliḥ umūral-muslimīn
Dan kokohkanlah agama dengannya — Dan perbaikilah urusan kaum muslimin
أَجِبْ دُعَانَا رَبَّنَا — كَمَا وَعَدْتَ وَاهْدِنَا
ajib du’ānā rabbānā — kamā wa’adta wahdinā
Kabulkanlah doa kami wahai Tuhan kami — Sebagaimana Engkau telah berjanji dan berilah kami petunjuk
وَلَا تُؤَاخِذْ مَنْ جَنَا — فَأَنْتَ بِالْعَفْوِ قَمِيْن
wa lā tu’ākhidz man janā — fa-anta bil-‘afwi qamīn
Dan janganlah Engkau menghukum orang yang berbuat salah — Karena Engkau Maha Berhak untuk memberi maaf
وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا — وَاسْتُرْ لَنَا عُيُوْبَنَا
waghfir lanā dzunūbanā — wastur lanā ʿuyūbanā
Dan ampunilah dosa-dosa kami — Dan tutupi kekurangan-kekurangan kami
وَاكْشِفْ لَنَا كُرُوْبَنَا — آمِيْنَ رَبِّ الْعَالَمِيْن
waksyif lanā kurūbanā — āmīn rabbil-ʿālamīn
Dan singkapkanlah kesusahan kami — Amin wahai Tuhan seluruh alam
ثُمَّ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ — النَّبِي خَيْرِ الْأنَامْ
tsummash-ṣhalātu wassalāmun — nabiy khairil-anām
Kemudian shalawat dan salam semoga tercurah — Kepada Nabi terbaik di antara manusia
وآلِهِ الْغُرِّ الْكِرَامْ — وَصَحْبِهِ وَالتَّابِعِيْن
wa ālihil-ghurril-kirām — wa ṣhaḥbihi wat-tābi’īn
Dan kepada keluarga beliau yang mulia — Dan para sahabat dan pengikutnya
tags: Yaa Lathifan Lam Yazal, Yaa Latifan Lam Yazal, Ya Lathifan Lam Yazal, Ya Latifan Lam Yazal