Sa altullooha
سَأَلْتُ اللهَ
سَأَلْتُ اللهَ بَارِيْنَا — يُبَلِّغْنَا اَمَانِيْنَا
Sa’altullah bārīnā — yuballighnā amānīnā
Aku memohon kepada Allah Pencipta kami — agar Dia menyampaikan keinginan kami
وَيُذْهِبْ مِنَّنَا الْأَكْدَارْ — رَبِّ وَاجْعَلْنَا مِنَ الْأَخْيَارْ
Wa yudzhib minnanāl-akdār — rabbi waj’alnā minal-akhyār
Dan hilangkanlah dari kami kesusahan — Ya Tuhan, jadikanlah kami termasuk orang-orang yang baik
وَيُحْيِيْنَا عَلَى التَّقْوٰى — بِلَا مِحْنهْ وَلَا بَلْوَى
Wa yuḥyīnā ‘alāt-taqwā — bilā miḥnah wa-lā balwā
Dan hidupkanlah kami di atas ketakwaan — tanpa cobaan dan ujian
بِجَاهِ الْمُصْطَفَى الْمُخْتَارْ — رَبِّ وَاجْعَلْنَا مِنَ الْأَخْيَارْ
Bi-jāhil-muṣṭhafāl-mukhtār — rabbi waj’alnā minal-akhyār
Dengan berkah Nabi Muhammad SAW yang terpilih — Ya Tuhan, jadikanlah kami termasuk orang-orang yang baik
فَيَا رِيْحَ الصَّبَاهُبِّىْ — خُذِى قَوْلِي إِلٰى حِبِّى
Fa yā rīḥash-ṣhabāhubbī — khudzī qawlī ilā ḥibbī
Wahai angin sepoi-sepoi pagi — bawalah perkataanku kepada kekasihku
وَبُثِّى عِنْدَهُ الْأسْرَارْ — رَبِّ وَاجْعَلْنَا مِنَ الْأَخْيَارِ
Wa-butstsī ‘inda-hual-asrār — rabbi wa-j’alnā minal-akhyār
Dan sampaikanlah kepadanya rahasia-rahasia — Ya Tuhan, jadikanlah kami termasuk orang-orang yang baik
وَقُوْلِي عَبْدُكُمْ بِالْبَابْ — يُنَادِي أَيُّهَا الْأَحْبَابْ
Wa-qūlī ‘abdu-kum bil-bāb — yunādī ayyuhal-aḥbāb
Dan katakanlah hambamu ada di pintu — memanggil wahai kekasih-kekasih
اَغِيْثُوْا مَنْ أَتَى الْمُخْتَارْ — رَبِّ وَاجْعَلْنَا مِنَ الْأَخْيَارِ
Aghītsū man atāl-mukhtār — rabbi wa-j’alnā minal-akhyār
Tolonglah orang yang datang kepada Nabi Muhammad SAW yang terpilih — Ya Tuhan, jadikanlah kami termasuk orang-orang yang baik