Rosamtuka yaa habiibii
رَسَمْتُكَ يَا حَبِيْبِي
رَسَمْتُكَ يَا حَبِيْبِي فِي خَيَالِي
Rasamtuka yā ḥabībī fī khayālī
Aku melukiskanmu wahai kekasihku dalam khayalanku
وَلَمْ اَرْسُمْ سِوَاكَ فِي لَوْحِ بَالِي
Wa lam arsum siwāka fī lawḥi bālī
Dan aku tidak melukiskan selain dirimu di papan ingatanku
جَعَلْتُكَ قِبْلَتِي مِحْرَابَ رُوْحِي
Ja’altuka qiblatī miḥrāba rūḥī
Aku jadikan dirimu kiblatku, cermin jiwaku
بِقَلْبِى فِي الْهَجِيْرِ وَفِي الظِّلَالِي
Bi qalbī fīl-hajīri wa fīẓh-ẓhilāli
Di dalam hatiku saat terik matahari dan di dalam bayang-bayang
اَهِيْمُ إِلَى لَيَالٍ كُنْتُ اُلْفِي بِهَا
Ahīmū ilā layālin kuntu ulfi bihā
Aku merindukan malam-malam di mana aku bertemu denganmu
اَيَا طِيْبَ هَاتِيْكَ اللَّيَالِي
Ayā ṭhayyiba hātikal-layālī
Oh indahnya malam-malam itu