Ronnihii yaa shobaa
رَنِّحِي يَا صَبَا
رَنِّحِي يَا صَبَا — وَاطْرَبِي يَا غُصُونْ
Ranniḥī yā ṣhabā — waṭhrabī yā ġuṣhūn
Bernyanyilah wahai angin sepoi-sepoi — dan bersukacitalah wahai ranting-ranting
وَانْشُدِي يَارَبَّنَا — مَرْحَبًا بِالرَّسُولْ
Wanšyudī yā rabbanā — marḥaban bir-rasūl
Dan nyanyikanlah wahai Tuhan kami — selamat datang wahai Rasulullah
طَيْبَةَ الْمُصْطَفٰى — حَلَّ فِيْكِ الْمَصُونْ
Ṭhayyibatal-muṣṭhafā — ḥalla fīkil-maṣūn
Wahai Thaibah (Madinah) tempat Nabi Muhammad SAW — Yang terpelihara telah datang padamu
اَضْحٰى مِنْكَ الثَّرٰى — اِثْمِدًا لِلْعُيُونْ
Aḍh-ḥā minkaaṯ-ṯsarā — iṯsmida lil-‘uyūn
Tanahmu telah menjadi celak mata
يَا حُدَاةَ الْحَبِيبْ — اِنَّ ذِكْرَ الْحَبِيبْ
Yā ḥudātal-ḥabīb — inna ḏzikral-ḥabīb
Wahai para pencinta Nabi — sesungguhnya mengingat Nabi
نَفحُ مِسْكٍ وَطِيبْ — سِرُّكَافٍ وَنُونْ
Nafḥu miskin wa-ṭhayyib — sirru kāfin wa-nūn
Adalah aroma kasturi dan wewangian — rahasia alif dan nun