Qif wastami`nii
قِفْ وَاسْتَمِعْنِى
قِفْ وَاسْتَمِعْنِي يَا نَدِيْم — قَوْلاً بِمَعْنَاهُ يَا كَرِيْم
Qif wastam’ini ya nadim — Qaulan bima’nahu ya karim
Berhentilah dan dengarkanlah wahai sahabatku — Perkataan yang penuh makna wahai yang mulia
حَمَلَتْ بِأَحْمَدَ أُمُّهُ — وَالسَّعْدُ كَانَ لَهَا قَدِيْم
Hamalat bi Ahmada ummuhu — Was-sa’du kana laha qadiim
Ibunya mengandung Ahmad — Dan kebahagiaan telah lama menyertainya
حَمَلَتْ بِاَزْكَي الْاَنْبِيَاءْ — نَسَبًا وَآمَنَاهَا كَرِيْم
Hamalat bi azkal-anbiya’ — Nasaban wa amanaha karim
Dia mengandung nabi yang paling mulia — Nasabnya dan dia dijaga oleh Allah SWT. yang Maha Mulia
بُشْرَاكَ اَمِنَةَ الرِّضَا — بِمُحَمَّدٍ عَيْنِ النَّعِيْمِ
Busyraka Aaminatar-ridha — Bi Muhammadin ‘ainin-na’im
Kabar gembira bagimu wahai Aisyah yang diridhoi — Dengan Muhammad mata air kenikmatan
يَافَوْزَهَا بِالْمُصْطَفٰى — حَازَتْ بِهِ شَرَفًا عَظِيْم
Ya fawzaha bil-Musthafa — Haazat bihi syarafan ‘azhim
Alangkah beruntungnya dia dengan Nabi Muhammad SAW. yang terpilih — Dia mendapatkan kemuliaan yang agung dengannya
نَالَتْ بِهِ كُلَّ الْمُنٰى — وَالْمَجْدَ وَالْعِزَّ الْقَوِيْم
Naalat bihi kullal-muna — Wal-majda wal-‘izzal-qawim
Dia mendapatkan dengannya semua cita-cita — Dan kemuliaan dan kekuatan yang kokoh
tags: qif wastami’nii, qif wastami’ni, qif wastamini