Muhammad Nabiyyina
مُحَمَّدً نَبِيْنَا
مُحَمَّدْ نَبِيْنَا الدِّيْنُ نُوْرُوَاهْدِيْنَا
Muḥammadun nabiinād-dīnu nūrunā wahādīnā
Muhammad nabi kami, agama adalah cahaya dan pembimbing kami
مِنْ مَكَّة حَبِيْبِي نُوْرٌ صَفَا فِي الْمَدِيْنَةِ
Min Makkah ḥabībī nūrun ṣhafā fīl-madīnati
Dari Mekkah kekasihku, cahaya yang jernih di Madinah
قلْبِي فُؤَادِي إِلَيْكَ يَاهَادِيْ
Qalbī fu’ādī ilaika yā hādī
Hati dan jiwaku kepadamu wahai pembimbing
زَادَنِي نِعْمَةَ هَدْيٍ مُحَمَّدْ نَبِيْنَا
Zādanī ni’mata hadyin Muḥammad nabiinā
Tambahkanlah nikmat petunjuk kepadaku wahai Muhammad nabi kami
مَنْ عَمَرَ حَيَا تَه بِالذِّكْرِوَاَيَا تِه
Man ‘amara ḥayātah bidz-dzikri wa ayātih
Barangsiapa yang menghidupkan hidupnya dengan zikir dan ayat-ayatnya
مَنْ رَأَى الرُّؤْيَةَ مَنْ غَارِطَهَ نَبِيْنَا
Man ra’ār-ru’yāta man ghāriṭhahā nabiinā
Barangsiapa yang melihat mimpi, nabi kami yang menafsirkannya
مَنْ سَجَدْ بِالَيَا لِ وَصَامَ بِنَهَارِ
Man sajad bil-layāli wa ṣhāma bi-nahāri
Barangsiapa yang bersujud di malam hari dan berpuasa di siang hari
وَأَوْفَى الْعُهُوْدَ هُوَ مُحَمَّدْ نَبِيْنَا
Wa awfāl-‘uhūda huwa Muḥammad nabiinā
Dan menepati janji, dia adalah Muhammad nabi kami
يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةْ أَنْوَرُكَ بَهِيَّةْ
Yā khairal-bariyyah anwāruka bahīyyah
Wahai sebaik-baik makhluk, cahaya-Mu indah
وَهِيَ الْفَجْرِ كَا نِتْ نُوْرٌ طَلَعَ عَلَيْنَا
Wa hiyal-fajri kānit nūrun ṭhala’a ‘alaina
Dan dia adalah fajar, cahaya yang terbit atas kami
tags: Muhammad Nabiyyina, Muhammad Nabiyina, Muhammad Nabiina, Muhammad Nabina