Kullussuruur
كُلُّ السُّرُوْر
كُلُّ السُّرُوْرِ بَدَا لِشَهْرِ الْمَوْلِدِ — شَهْرٌ بَدَا فِيْهِ جَمَالُ مُحَمَّدْ
Kullul-sururi badaa li syahril-maulidi — Syahrun badaa fiihi jamalu Muhammad
Segala kebahagiaan tampak di bulan kelahiran — Bulan yang tampak di dalamnya keindahan Muhammad
أُهْدِىَ الصَّلَاةَ مَعَ السَّلَامِ السَّرْمَدِ — لِلْمُصْطَفَى الْهَادِى الشَّفِيْعِ مُحَمّدْ
Uhdiyaal-shalaata ma’as-salaamis-sarmadi — Lil-musthafaal-haadisy-syafi’i Muhammad
Kusampaikan shalawat beserta salam yang abadi — Kepada Nabi Muhammad yang terpilih, pembimbing dan pemberi syafaat
اَحْيٰ رَبِيْعَ الْقَلْبِ شَهْرَ الْمَوْلِدِ — كُلُّ الْأَنَامِ بِذِكْرِ مَوْلِدِ اَحْمَدِ
Ah yaa rabi’al-qalbi syahral-maulidi — Kullul-anaami bi dzikri maulidi Ahmadi
Hidupkanlah musim semi hati di bulan kelahiran — Seluruh manusia dengan mengingat kelahiran Ahmad
جَاءَتْ لِمَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ بَشَائِرٌ — وَخَوَارِقُ الْعَادَاتِ لَيْلَةَ مَوْلِدِ
Jaa-at li maulidihisy-syarifi basyaa-ir — Wa khaawaariqul-‘adaati laylatal maulidi
Datanglah untuk kelahirannya yang mulia kabar gembira — Dan kejadian luar biasa di malam kelahirannya
شَرَفَ الزَّمَانُ وَاَهْلُهُ بِوُجُوْدِهِ — شَرَفًا يَرُوْحُ عَلَى الزَّمَانِ وَيَفْتَدِى
Sarafaz-zamanu wa ahluhu bi wujuudihi — Syarafan yaruhu ‘alaz-zamani wa yaftadi
Mulia zaman dan ahlinya dengan keberadaannya — Kemuliaan yang mengalir di atas zaman dan ditebus
وَفَى وَلَيْلُ الْجَهْلِ قَدْ حَجَبَ الْهُدٰى — فَبَدَى الصَّبَاحُ بِنُوْرِ الْمُتَوَقِّدِ
Wa fa laylul-jahli qad hajabal-hudaa — Fa badaash-shabaahu binuuril-mutawaqqidi
Dan di malam kebodohan telah menutupi petunjuk — Maka tampaklah pagi dengan cahaya yang berkobar
فَهَدٰى ضَلَالُ الْحَائِرِيْنَ بِنُوْرِهِ — حَتَّى اسْتَبَانَ عِنَادُ مَنْ لم بَهْتَدِى
Fa hadaa dhallalul-haairiina binuurihi — Hattastabaana ‘inaadu man lam yahtadi
Maka dia menerangi orang-orang yang tersesat dengan cahayanya — Hingga tampaklah kekeraskepalaan orang yang tidak mendapat petunjuk
اَبْدَالَنَاسُبُلَ الرَّشَادِ وَلَمْ يَدَعْ — مِنْهَا سَبِيْلًا فَهُوَ اَكْرَمُ مُرْشِدِى
Abdaalanaa subular-rasyaadi wa lam yada’ — Minha sabiilan fa huwa akramu mursyidi
Dia mengganti jalan-jalan kesesatan dengan jalan petunjuk — Dan dia tidak meninggalkan satu pun jalan darinya, maka dialah pembimbing yang paling mulia
يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ جِئْتُكَ قَاصِدًا — اَرْجُوْ حِمَاكَ فَلَا تُخَيِّبْ مَقْصَدِ
Ya sayyidas-sadaati ji-tuka qaashidan — Arjuu himaaka fa laa tukhayib maqsadi
Wahai pemimpin para pemimpin, aku datang kepadamu dengan penuh harap — Aku memohon perlindunganmu, maka janganlah kau kecewakan tujuanku
مَالِيْ سِوٰى حُبِّى لَدَيْكَ وَسِيْلَةٌ — فَامْنُنْ عَلَىَّ بِفَضْلِ جُوْدِكَ أَسْعَدِ
Maalii siwaa hubbii ladaika wasiilah — Famnun ‘alayya bifadhli juudika as’adi
Tiada bagiku selain cintaku kepadamu sebagai perantara — Maka limpahkanlah kepadaku dengan karunia kemurahan-mu wahai yang paling membahagiakan
إِنِّى نَزِيْلُكَ النَّزِيْلُ لَدَيْكَ يَا — خَيْرُ الْأَنَامِ بِكُلِّ خَيْرٍ يَعْتَدِى
Innii naziilukan-naziilu ladaika yaa — Khairul-anaami bikulli khairin ya’tadii
Akulah tamu-Mu yang selalu bertamu kepada-Mu wahai — Sebaik-baik manusia yang selalu berbuat baik
فَعَلَيْكَ مِنَّا كُلَّ وَقْتٍ دَائِمًا — أَزْكَى الصَّلَاةِ مَعَ السَّلَامِ سَرْمَدِ
Fa ‘alaika minnaa kulla waqtin daa’iman — Azkaash-shalaati ma’as-salaami sarmadi
Maka kepadamu dari kami setiap waktu selalu — Shalawat yang paling suci beserta salam yang abadi
اِشْفَعْ لِرَبِّكَ أَنْ يُعَا فِيْنِي وَأَنْ — لَا يُشْمِتَ الْاَعْدَاءُ بِي يَا سَنَدِی
Isyfa’ li rabbika an yu’aafiini wa an — Laa yusymital-a’daauu bii yaa sanadii
Mohonlah syafaat kepada Tuhanmu agar Dia menyembuhkanku dan — Agar musuh-musuh tidak senang denganku wahai sandaranku
يَارَبِّ يَا اَللهْ هٰذَا الْمُصْطَفٰى — شَفِّعْهُ فِي وَعَافِ سَمْعِي وَارْدُدِىْ
Ya rabbi yaa Allaah haadzaal-musthafaa — Syaffi’hu fii wa ‘aafi sam’ii wardudii
Ya Tuhanku ya Allah, inilah Nabi Muhammad SAW — Berikanlah dia syafaat untukku, sembuhkan pendengaranku dan kembalikanlah
هٰذَا سَمَاعُ حَدِيْثِ مَوْلِدِهِ انْتَهٰى — وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ الْمُعِيْنِ الْمُسْعِدِ
Haadzaa samaa’u hadiitsi maulidihintaahaa — Wal-hamdulillaahil-mu’iinil-mus’idi
Inilah bacaan hadits tentang kelahirannya yang telah selesai — Dan segala puji bagi Allah yang Maha Penolong dan Maha Pemberi Kebahagiaan
بَرَكَاتُهُ نَرْجُوبِهَا فِي هٰذِهِ الدُّ — نْيَا الْمَصَالِحَ وَالشَّفَاعَةَ فِي غَدِ
Barakaatuhu narjuubihaa fii haadzihid-dunyaal-mashaaliha wasy-syafa’ata fii ghad
Kami berharap berkahnya di dunia ini untuk kepentingan dan syafaat di akhirat
يَا رَبَّنَا اَصْلِحْ سَرَائِرَنَا وَسِيْرَ — تَنَا بِاَسْرَارِ النَّبِيْ مُحَمَّدِ
Ya Rabbanaa ashlih saraairanaa wa siiaratanaa bi asraarin-nabii Muhammad
Wahai Tuhan kami, perbaikilah hati dan perilaku kami dengan rahasia Nabi Muhammad
يَارَبِّ وَارْحَمْنَا وَوَفِّقْنَا وَجُدْ — وَالْطُفْ وَاَلْهِمْنَا الرَّشَادِ وَسَيِّدِ
Ya Rabbi warhamnaa wa waffiqnaa wa jud walthuf wa alhimnaar-rasyaada wa sayyidi
Ya Tuhan kami, kasihanilah kami, berilah kami taufik, berikanlah kami kemudahan, berilah kami kebaikan, dan ilhamkanlah kami petunjuk dan kemuliaan
كُلُّ السُّرُوْرِ بَدَا لِشَهْرِ الْمَوْلِدِ — شَهْرٌ بَندَا فِيْهِ جَمَالٌ مُحَمَّدِ
Kullus-suruuri badaa li syahril-maulidi — Syahrun bandaa fiihi jamaalun Muhammad
Segala kebahagiaan tampak di bulan kelahiran — Bulan yang tampak di dalamnya keindahan Muhammad
أُهْدَى الصَّلَاةَ مَعَ السَّلَامِ السَّرْمَدِ — لِلْمُصْطَفَى الْهَادِى الشَّفِيْعِ مُحَمَّدِ
Uhdaash-shalaata ma’as-salaamis-sarmadi — Lil-musthafal-haadisy-syafi’i Muhammad
Kusampaikan shalawat beserta salam yang abadi — Kepada Nabi Muhammad yang terpilih, pembimbing dan pemberi syafaat
tags: kullussuruur, kullus suruur, kullu surur, kullus surur