Huwan Nuuru Yahdi – Majelis Rasulullah
Qosidah Huwan Nuuru
هذه القَصيدَة هُوَ النُّوْرُ
هُوَ النُّوْرُ يَهْدِي الْحَائِرِيْنَ ضِيَاؤُهُ
Huwan-nuuru yahdiil-haairina dhiyaa’uhu
Dialah cahaya yang membimbing orang-orang yang tersesat cahayanya
وَ فِي الْحَشْرِ ظِلُّ الْمُرْسَلِيْنَ لِوَاؤُهُ
Wa fiil-hasyri zhillul-mursalina liwaa’uhu
Dan di hari kiamat naungan para rasul panji-panjinya
تَلَقَّى مِنَ الْغَيْبِ الْمُجَرَّدِ حِكْمَةً
Talaqqa minal-ghaibil-mujarradi hikmatan
Dia menerima dari alam gaib yang suci kebijaksanaan
بِهَا أَمْطَرَتْ فِي الْخَافِقَيْنِ سَمَاؤُهُ
Bihaa amtharat fiil-khaafiqaini samaa’uhu
Dengannya langitnya menghujani kebijaksanaan di dua alam
وَمَشْهُوْدُ أَهْلِ الْحَقِّ مِنْهُ لَطَائِفٌ
Wa masyhuudu ahlil-haqqi minhu lathaa’ifun
Dan yang disaksikan oleh orang-orang yang benar daripadanya adalah hal-hal yang halus
تُخَبِّرُ أَنَّ الْمَجْدَ وَالشَّأْ وَشَاؤُهُ
Tukhabbiru annal-majda wasy-sya’wa syaa’uhu
Yang memberitakan bahwa kemuliaan, keagungan, dan kehendak adalah miliknya
فَلِلَّهِ مَاللْعَيْنِ مِنْ مَشْهَدِ اجْتِلَا
Falillahi mal-‘aini min masyhadijtilaa
Maka bagi Allah apa yang dilihat mata dari pemandangan yang terungkap
يَعِزُّ عَلَى أَهْلِ الْحِجَابِ اجْتِلَاؤُهُ
Ya’izzu ‘alaa ahlil-hijabijtilaa’uhu
Sangatlah sulit bagi orang-orang yang terhijab untuk melihatnya
أَيَا نَازِحًا عَنِّي وَمَسْكَنُهُ الْحَشَا
Ayaa naazhihan ‘anni wa maskanuhul-hasyaa
Wahai yang jauh dariku dan tempat tinggalnya di hati
أَجِبْ مَنْ مَلاَ كُلَّ النَّوَاحِي ندَاؤُهُ
Ajib man malaa kullan-nawaahi nidaa’uhu
Jawablah orang yang panggilannya memenuhi semua penjuru
أَجِبْ مَنْ تَوَلَّاهُ الْهَوَى فِيْكَ وَامْضِ فِي
Ajib man tawallaahul-hawaa fika wamdhi fii
Jawablah orang yang hawa nafsunya condong kepadamu dan berjalanlah di
فُؤَادِي مَايَهْوَى الْهَوَى وَيَشَاؤُهُ
Fu’aadii maa yahwaal-hawaa wa yasyaa’uhu
Hatiku yang hawa nafsunya menginginkan dan menghendakinya
بَنَّى الْحُبُّ فِي وَسْطِ الْفُؤَادِ مَنَازِلاً
Bannal-hubbu fii wasthil-fu’aadi manaazilan
Cinta telah membangun tempat tinggal di tengah hati
فَلِلَّهِ بَانٍ فَاقَ صُنْعًا بِنَاؤُهُ
Falillahi baanin faaqo shan’an binaa’uhu
Maka bagi Allahlah pembangun yang melebihi indahnya bangunannya
بِحُكْمِ الْوَلَا جَرَدْتُ قَصْدِي وَحَبَّذَا
Bi hukmil-walaa jaradtu qashdii wa habbadza
Dengan ketetapan cinta, aku memurnikan niatku, dan alangkah indahnya
مُوَالٍ أَرَاحَ الْقَلْبَ مِنْهُ وَلَاؤُهُ
Muwaalin araahal-qalba minhu wa laa’uhu
Kekasih yang hatinya menjadi tenang karena kesetiaannya
مَرِضْتُ فَكَانَ الذِّكْرُ بُرْءًا لِعِلِّتِي
Mariḍhtu fa kaanadz-dzikru bur’an li ‘illatii
Aku sakit, maka zikirlah yang menjadi obat untuk penyakitku
فَيَا حَبَّذَا ذِكْرًا لَقَلْبِي شِفَاؤُهُ
Fa yaa habbadza dzikran li qalbii syifaa’uhu
Maka alangkah indahnya zikir yang menjadi obat untuk hatiku
إِذَا عَلِمَ الْعُشَّاقُ دَائِي فَقُلْ لَهُمْ
Idzaa ‘alimal-‘usysyaaqu daa’ii faqul lahum
Jika para pecinta mengetahui penyakitku, maka katakan kepada mereka
فَإِنَّ لَقَا أَحْبَابِ قَلْبِي دَوَاؤُهُ
Fa inna liqaa ahbaabi qalbii dawaa’uhu
Maka bertemu dengan kekasih hatiku adalah obatnya
أَيَا رَاحِلًا بَلِّغْ حَبِيْبِي رِسَالَةً
Ayaa raahilan balligh habibii risaalatan
Wahai yang pergi, sampaikanlah kepada kekasihku sebuah risalah
بِحَرْفٍ مِنَ الْأَشْوَاقِ يَحْلُو هِجَاؤُهُ
Bi harfin minal-asywaaqi yahlu hijaa’uhu
Dengan huruf yang terbuat dari kerinduan, indahlah nyanyiannya
وَهَيْهَاتَ أَنْ يَلْقَى الْعَذُوْلُ إلَى الْحَشَا
Wa haihaata an yalqal-‘adzuulu ilaal-hasyaa
Sangatlah sulit bagi orang yang dengki untuk mendapatkan jalan ke hati
سَبِيْلاً سَوَاءٌ مَدْحُهُ وَهِجَاؤُهُ
Sabiilan sawaa’un madhuhu wa hijaa’uhu
Baik pujian maupun caciannya tidak ada jalan
فُؤَادِي بِخَيْرِ الْمُرْسَلِيْنَ مُوَلَّعٌ
Fu’aadii bikhairil-mursaliina muwalla’un
Hatiku tergila-gila pada sebaik-baik utusan
وَأَشْرَفُ مَا يَحْلُو لِسَمْعِي ثَنَاؤُهُ
Wa asyrafu maa yahlu li sam’ii tsanaa’uhu
Dan yang paling indah yang didengar oleh telingaku adalah pujiannya
رَقَى فِي الْعُلى وَالْمَجْدِ أَشْرَفَ رُتْبَةٍ
Raqaa fiil-‘ulaa wal-majdi asyrafa rutbatin
Dia naik ke tempat yang tinggi dan mulia, kedudukan yang paling mulia
بِمَبْدَاهُ حَارَ الْخَلْقُ كَيْفَ انْتِهَاؤُهُ
Bi mabdahu haaral-khalqu kaifa intihā’uhu
Dengan permulaannya, makhluk bingung bagaimana akhirnya
أَيَا سَيِّدِي قَلْبِي بِحُبِّكَ بَائِحٌ
Ayaa sayyidi qalbii bihubbika baa’ihun
Wahai tuanku, hatiku terbuka dengan cintamu
وَطَرْفِيَ بَعْدَ الدَّمْعِ تَجْرِي دِمَاؤُهُ
Wa tharfiy ba’dad-dam’i tajrii dima’uhu
Dan mataku setelah air mata, mengalirlah darahnya
إِذَا رُمْتَ كَتْمَ الْحُبِّ زَادَتْ صَبَابَتِي
Idzaa rumta katmal-hubbi zaadat shababaatii
Jika kamu ingin menyembunyikan cinta, kerinduanku akan bertambah
فَسِيَّانِ عِنْدِي بَثُّهُ وَخَفَاؤُهُ
Fasiiyaani ‘indi batstsuhu wa khafaa’uhu
Maka sama saja bagiku pengungkapannya dan penyembunyiannya
أَجِبْ يَا حَبِيْبَ الْقَلْبِ دَعْوَةَ شَيِّقٍ
Ajiib yaa habibal-qalbi da’wata syayyiqin
Jawablah wahai kekasih hati, doa orang yang rindu
شَكَى لَفْحَ نَارٍ قَدْحَوَتْهَا حَشَاؤُهُ
Syaka lafha naarin qadhawathaa hasyaa’uhu
Yang mengeluh panasnya api yang dinyalakan oleh hatinya
وَمُرْ طَيْفَكَ الْمَيْمُوْنَ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا
Wa mur thaifakal-maimūna fi ghaflatil-‘idaa
Dan lewati bayanganmu yang beruntung di saat lengahnya musuh
يَمُرُّ بِطَرْفٍ زَادَ فِيْكَ بُكَاؤُهُ
Yamurru bi tharfin zaada fika bukaa’uhu
Yang melewati mata yang semakin menangis karenamu
لِيَ الله مِنْ حُبِّ تَعَسَّرَ وَصْفُهُ
Liyallaahi min hubbi ta’assara washfuhu
Bagi Allah aku dari cinta yang sulit digambarkan
وَ لِلّٰهِ أَمْرِي وَالْقَضَاءِ قَضَاؤُهُ
Walillaahi amrii wal-qadhaa’i qadhaa’uhu
Dan bagi Allah urusanku dan ketetapannya adalah ketetapannya
فَيَا رَبِّ شَرِّفْنِي برُؤْيَةٍ سَيِّدِي
Fa yaa rabbi syarrifni bi ru’yatin sayyidi
Wahai Tuhanku, muliakanlah aku dengan melihat tuanku
وَأَجْلِ صَدَى الْقَلْبِ الْكَثِيْرِ صَدَاؤُهُ
Wa ajli shadaal-qalbil-katsiiri shadaa’uhu
Dan dengarkan gema hati yang banyak gemanya
وَبَلِّغْ عَلِيًّا مَا يَرُوْمُ مِنَ اللَّقَا
Wa balligh ‘Aliyyan maa yaruumu minal-laqaa
Dan sampaikan kepada Ali apa yang dia inginkan dari pertemuan
بِأَشْرَفِ عَبْدٍ جُلُّ قَصْدِي لِقَاؤُهُ
Bi asyrafi ‘abdin jullu qashdii liqaa’uhu
Dengan hamba yang paling mulia, tujuan utamaku adalah bertemu dengannya
وَعَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ مَاهَبَّتِ الصَّبَا
Wa ‘alaihi shalaatullahi maa habbatis-shabaa
Dan semoga rahmat Allah tercurah padanya selama angin sepoi-sepoi bertiup
وَمَا أَطرَبَ الْحَادِي فَطَابَ حَدَاؤُهُ
Wa maa athrabal-haadi fa thaaba hadaa’uhu
Dan selama penyanyi itu senang, maka nyanyiannya pun merdu
مَعَ الْاَلِ وَالْأَصْحَابِ مَا قَالَ مُنْشِدٌ
Ma’al-aali wal-as’haabi maa qaala munsyidun
Bersama keluarga dan sahabat, seperti yang dikatakan seorang munsyid
هُوَ النُّوْرُ يَهْدِي الْحَائِرِيْنَ ضِيَاؤُهُ
Huwan-nuuru yahdiil-haairina dhiyaa’uhu
Dialah cahaya yang membimbing orang-orang yang tersesat cahayanya
tags: Huwan Nuuru Yahdi Majelis Rasulullah, Huwan Nuru Yahdi Majelis Rasulullah, Huwannur Yahdi Majelis Rasulullah, Huwannur Majelis Rasulullah