Hubbunnabii wal ali
حُبُّ النَّبِي
حُبُّ النَّبِي وَالْآلِ دِيْنِي — وَمَذْهَبِي حَقًّا وَيَقِيْنِي
Ḥubbun-nabiyyi wal-ālī dīnī — wa madzhabī ḥaqqan wa yaqīnī
Cinta kepada Nabi dan keluarganya adalah agamaku — dan mazhabku yang benar dan keyakinanku
وَعُمْدَتِي فِي كُلِّ حِيْنٍ — دَوْمًا فَاِنِّي لَا أُضَامْ
Wa ʿumdatī fī kulli ḥīnin — dawmā fa innii lā uḍhām
Dan mereka adalah tiang penyanggaku di setiap saat — selamanya aku tidak akan dizalimi
اَلشَّمْسُ بَعضٌ مِنْ ضِيَاءُ — وَالْبَدْرُ نَوْعٌ مِنْ سَنَاهُ
Asy-syamsu baʿḍun min ḍhiyā’u — wal-badru nawʿun min sanāhu
Matahari adalah sebagian dari cahayanya — dan bulan adalah jenis dari sinarnya
وَالْكُلُّ فِي مَعْنَاهُ تَاهُ — لَمْ يُدْرِكُهْ ذَاكَ الْمقام
Wal-kullu fī maʿnāhu tāha — lam yudrikuhu dzākal-maqām
Dan semua orang tersesat dalam maknanya — tidak ada yang mencapai kedudukan itu
اَوَّاهُ قَدْ زَادَتْ نُحُوْلِ — وَزَادَ هَمِّ وَدُهُوْلِ
Awwāhu qad zādat nuḥūlī — wa zāda hammi wa duhūlī
Oh, aku semakin kurus — dan kesedihan dan ketakutan semakin bertambah
لٰكِنْ بِمَدْحِ لِلرَّسُوْلِ — شُفِيْتُ مِنْ كُلِّ الْأَسْقَامْ
Lākin bi madḥi lir-rasūli — syufītu min kullil-asqām
Tetapi dengan memuji Nabi — aku disembuhkan dari semua penyakit
سُبْحَانَ مَنْ أَعْلَاهُ قَدْرًا — وَزَادَهُ فَضْلاً وَفَخْرًا
Subḥāna man aʿlāhu qadran — wa zāḍah faḍhlan wa fakhrān
Maha Suci Allah yang meninggikan kedudukannya — dan menambahinya keutamaan dan kebanggaan
وَفِي الدُّجٰى مَوْلَاهُ اَسْرَا — بِهِ مِنَ الْبَيْتِ الْحَرَامْ
Wa fīd-dujā mawlahu asrā — bihi minal-baytil-ḥarām
Dan di malam hari Dia mengisra’kan hamba-Nya — dari Masjidil Haram
أُهْدِى صَلَاتِي مَعْ سَلَامِي — عَلَى النَّبِي بَدْرِ التَّمَامِ
Uhdī ṣhalātī maʿa salāmī — ʿalān-nabiyyi badrit-tamām
Aku hadiahkan shalawat dan salamku — kepada Nabi, bulan purnama
وَالْأٰلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامِ — اَرْجُو بِهِمْ حُسْنَ الْخِتَامِ
Wal-āli wash-ṣhaḥbil-kirām — arjū bihim ḥusnal-khitām
Dan kepada keluarga dan para sahabatnya yang mulia — aku berharap dengan mereka mendapatkan akhir yang baik