Hayyaa hayyaa
هَيَّا هَيَّا
قُرَّةُ الْعَيْنِ
قَرِّ وَانْسَرِّ يَا عَيْن — بِمَدْحِ جَدِّ الْحَسَنَيْن
Qarri wansarri ya ‘ain – Bi madhi jaddil-Hasanain
Bersinarlah dan bergembiralah wahai mata – Dengan pujian kepada kakek Hasan dan Husain
نُوْرُهُ شَمْسُ الْكَوْنَيْن — بِالشَّرْقِ وَالْمَغْرِبِ
Nuruhu syamsul-kaunain – Bisy-syarqi wal-maghrib
Cahayanya adalah matahari dua alam – Di timur dan barat
اَلَمْ يَرجِّ الْحُبُّ — رَقَّى حَبِيْبُ الْقَلْبِ
Alam yarrijl-hubbu – Raqqa habiibul-qalbi
Bukankah cinta telah menggetarkan hati – Kekasih hati telah naik
مُحْتَرِقًا لِلْحُجُبِ — مُنِيْرَ الْوَجْهِ وَالْعَيْنِ
Muhtariqan lil-hujubi – Muniiral-wajhi wal-‘ain
Terbakar untuk hijab – Wajah dan matanya bersinar
نُوْدِي اَهْلًا وَسَهْلاً — وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْاَعْلَى
Nuudii ahlan wa sahlan – Wa huwa bil-ufuqil-a’laa
Kami berseru selamat datang dan mudah-mudahan – Dia berada di ufuk yang tinggi
ثُمَّ دَنَى فَتَدَلَّى — فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْن
Tsumma danaa fatadalla – Fa kaana qaba qausain
Kemudian dia mendekat dan turun – Maka dia sedekat dua busur
عَلَى وُسْطِ الدَّلَالِ — تَهَنَّاءْ بِالْوِصَالِ
‘Ala wusthid-dallaali – Tahannaa bil-wishaal
Di tengah-tengah petunjuk – Selamat dengan persatuan
رَاَهَا كَالْجِبَالِ — زَالَ عَنْ كَيْفٍ وَاَيٍّ
Ra-ahaa kal-jibali – Zaala ‘an kaifin wa ayyin
Dia melihatnya seperti gunung-gunung – Hilang dari bagaimana dan apa
tags: hayya hayya, haya haya, hayya hayya qurrotul ‘ain, qurratul ‘ain