Bulbulul afrooh
بُلْبُلُ الْاَفْرَاحِ
بُلْبُلُ الْاَفْرَاحِ غَرَّدْ — مُذْ بَدَا بَدْرَ الْجَمَالْ
Bulbulul-afrāḥi gharrad — Muḏz badā badral-jamāl
Burung bulbul kebahagiaan berkicaulah — Sejak munculnya bulan purnama keindahan
وَحَمَامُ الْأَيْكِ أَنْشَدْ — وَبَشِيْرُ الْأُنْسِ قَالْ
Wa-ḥamāmu l-ayki ansyad — Wa-basyīrul-unsī qāl
Dan merpati hutan bernyanyi — Dan pembawa kabar kegembiraan berkata
ظَهَرَ الْمُخْتَارُ اَحْمَدْ — مَنْ حَوٰى أَبْهَى الْجَمَالْ
Ẓaharal-mukḫtāru Aḥmad — Man ḥawā abhāl-jamāl
Telah muncul Ahmad yang terpilih — Yang memiliki keindahan paling cemerlang
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا — مِنْ ثَنِيَّةِ الْوَدَاعْ
Ṭhala’al-badru ‘alaynā — Min ṯsaniyyatil-wadā’
Telah terbit bulan purnama bagi kita — Dari celah gunung perpisahan
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا — مَا دَعَا لِلّٰهِ دَاعْ
Wajibasy-syukru ‘alaynā — Mā da’ā lillāhi dā’
Wajiblah rasa syukur bagi kita — Selama ada yang berdoa kepada Allah
اَيُّهَا الْمَبْعُوْثُ فِيْنَا — جِئْتَ مِنْ اَمَرِ الْمُطَاعْ
Ayyuhal-mab’ūtsu fīnā — Ji’ta min amril-muṭhā’
Wahai yang diutus di antara kami — Engkau datang atas perintah yang ditaati
وُلِدَ الْهَادِيْ مُحَمَّدْ
Wulidal-hādiy Muḥammad
Telah lahir pembimbing Muhammad
x۳ اَلصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ — يَا مَنْ عَظَّمَكَ اللهْ
Aṣh-ṣhalātu was-salāmu ‘alayka — Ya man ‘aẓhẓhamakallāh 3x
Shalawat dan salam semoga tercurah kepada Anda — Wahai yang diagungkan oleh Allah 3x
يٰا رَسُوْلَ اللهْ — يٰا حَبِيْبَ اللهْ
Yā rasūlallāh — Ya ḥabīballāh
Wahai utusan Allah — Wahai kekasih Allah
يَا أَوَّلَ خَلْقِ اللهْ — يٰا خَاتَمَ رُسْلِ اللهِ
Ya awwala khalqillāh — Yā khātama ruslillāh
Wahai makhluk Allah yang pertama — Wahai penutup para rasul Allah
الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكُم — يٰا نَبِيَّ اللهِ وَالْأَجْمَعِيْنَ
Aṣh-ṣhalātu was-salāmu ‘alaykum — Yā nabīyyallāh wal-ajma’īn
Shalawat dan salam semoga tercurah kepada
الْفَاتِحَةْ
alfatihah