Billaahi yaa habiibii
بِاللهِ يٰا حَبِيْبِي
بِاللهِ بِاللهِ يَا حَبِيْبِي — وَعَدْتَنِي الْوَصْلَ وَفِّ وَعَدَكْ
Bismillah billah ya ḥabībī — Wa’adtanīl-waṣhla waffī wa’adak
Demi Allah, demi Allah wahai kekasihku — Kau janjikan pertemuan, tepatilah janjimu
يَا حَبَّكَ اللهُ يَا غَزَالَةْ — غَزَوْتَ بِالْمُقْلَتَيْنِ غُزْلَكْ
Ya ḥabbakallāhu ya ghazālah — Ghazawta bil-muqlatayni ghuzlak
Wahai engkau yang dicintai Allah — Kau menatapku dengan tatapan mata yang indah
وَاللهِ لَا اَسْتَطِيْعُ صَدَّكَ — وَلَا أُرِيْدُ الْحَيَاةَ بَعْدَكْ
Wa Allāhi lā astathi’u ṣhaddaka — Wa lā urīdul-ḥayāta ba’dak
Demi Allah, aku tidak bisa menolakmu – Dan aku tidak ingin hidup tanpamu
وَاَيْنَمَا كُنْتَ كُنْتَ مَوْلًى — وَاَيْنَمَا كُنْتُ أَنَا عَبْدَكْ
Wa aynamā kunta kunta mawla — Wa aynamā kunta anā ‘abdaka
Di mana pun kau berada, kaulah tuanku — Di mana pun aku berada, akulah hambamu
يٰا مُنْصِفِى مِنْكَ يَا مَلِيْكِي — صَيَّرْتَ كُلَّ الْمِلَاحِ جُنْدَكَ
Ya munṣhifī minka ya malikī — Ṣhayyarta kullal-milāḥi jundaka
Wahai pembelaku dari dirimu wahai rajaku — Kau jadikan semua yang indah sebagai pasukanmu
يٰا قَاتِلِينْ هَلْ فَعَلْتُ جُرْمًا — يُحِبُّ هٰذَا الصُّدُوْدَ عِنْدَكْ
Ya qātilīn hal fa’altu jurman — Yuḥibbu hādzāsh-ṣhudūd ‘indak
Wahai pembunuh, apakah aku telah berbuat salah — Sehingga orang yang sombong ini dicintai di sisimu
خَلِّى فُؤَادًا يَدُوْمُ شَوْقًا — إِلَيْكَ لَمَّا ذَكَرْتُ بُعْدَكْ
Khalli fu’ādan yadūmu syawqan — Ilayka lammā dzakartu bu’dak
Biarkan hatiku terus merindukanmu — Ketika aku mengingat perpisahanmu
شَارَكَنِي فِيْكَ كُلِّ صَبٍّ — لَمَّا حَوَيْتَ الْجَمَالَ وَحْدَكْ
Syāraknī fīka kulla ṣhabbin — Lammā ḥawaytal-jamāla waḥdaka
Setiap orang yang dilanda cinta telah berbagi rasa cinta denganku — Karena kau sendirilah yang memiliki keindahan