Ayqontu Annaka – Majelis Rasulullah
Qosidah Ayqontu Annaka
هذه القَصيدَة أَيْقَنْتُ أَنَّكَ
اَيْقَنْتُ أَنَّكَ مُحْسِنٌ وَهَّابُ
Aiqantu annaka muhsinun wahhaabu
Aku yakin bahwa Engkau Maha Baik dan Maha Pemberi
فَقَرَعْتُ بَابَكَ وَهُوَ نِعْمَ الْبَابُ
Fa qara’tu babaka wa huwa ni’mal-babu
Maka aku mengetuk pintu-Mu, dan itulah pintu yang terbaik
وَطَفِقْتُ أَلْتَمِسُ الْوُصُوْلَ وَإِنَّمَا
Wa thafiqtu al-tamisul-wushula wa innamaa
Dan aku mulai mencari jalan untuk sampai, dan sesungguhnya
بِالْاِجْتِهَادِ أَقِيْمَتِ الْأَسْبَابُ
Bil-ijtihadi aqimatil-asbabu
Dengan usaha keraslah sebab-sebab itu didirikan
نَادَتْنِيَ الْأَعْمَالُ تَدْعُوْنِي لَهَا
Nadaatniiyal-a’maalu tad’uni lihaa
Amal-amalku memanggilku untuknya
فَسَمِعْتُ لكِنْ مَاهُنَاكَ جَوَابُ
Fa sami’tu lakin maahunaaka jawaabu
Maka aku mendengarnya, tetapi tidak ada jawaban
مَا سَرِّنِي مَنِّي سِوَى حُبِّي لِمَنْ
Ma sarrini manni siwaa hubbi liman
Tidak ada yang menyenangkan diriku kecuali cintaku kepada orang-orang yang
أَحْبَبْتَهُمْ فَهُمُوا هُمُ الْأَحْبَابُ
Ahbabtahum fa humu humul-ahbaab
Aku cintai, dan mereka itulah sahabat-sahabatku
عَرَفُوا جَلِيَّةَ أَمْرِهِمْ فَتَوَجَّهُوا
‘Arafuu jaliyyata amrihim fatawajjahu
Mereka mengetahui hakikat perintah mereka maka mereka mengarahkan diri
بالصِّدْقِ نَحْوَكَ بَعْدَ مَا قَدْ طَابُو
Bish-shidqi nahwaka bad ma qad thaabu
Dengan ketulusan kepada-Mu setelah mereka menjadi baik
فَهُمُ الْعِبَادُ الْمُخْلَصُوْنَ وَكَمْ بهِمْ
Fa humul-‘ibaadul-mukhlishuna wa kam bihim
Maka mereka adalah hamba-hamba yang (tulus) dan banyak di antara mereka
عَبْدٌ كَرِيْمٌ مَا عَلَيْهِ حِسَابُ
‘Abdun karimun maa ‘alaihi hisaabu
Hamba yang mulia yang tidak dihisab
شَهِدَ الْحَقَائِقَ فَاخْتَفى فِي نُوْرِهَا
Syahadal-haqaaiqa fakhtafaa fi nuurihaa
Dia telah menyaksikan hakikat-hakikat, maka dia tersembunyi dalam cahayanya
فَعَلَيْهِ مِنْ ذَاكَ الْخَفَاءِ حِجَابُ
Fa ‘alaihi min dzaakal-khafaai hijabu
Maka karena penyembunyian itu, dia terhijab
مَالَاحَ شَاهِدُهُ عَلَى ذِي فِطْنَةٍ
Maalaaha syaahiduhu ‘alaa dzi fitnatin
Saksi itu tidak bersinar pada orang yang memiliki fitnah
إِلَّا وَنَازَلَهُ بِهِ الْإِعْجَابُ
Illa wa naazalahu bihil-i’jaab
Kecuali dia akan dihinggapi kekaguman karenanya
مِنَحٌ بِهَا خَصَ الْإِلَهُ مَنِ ارْتَضى
Minahun bihaa khashal-ilaahu manirtadha
Karunia yang dengannya Allah memilih orang yang Dia ridhoi
مِنْ خَلْقِهِ سَمِعُوا النِّدَى فَأَجَابُوا
Min khalqihi sami’un-nidaa fa-ajaabuu
Dari makhluk-Nya yang mendengar seruan dan mereka pun menjawab
هذَا لَعَمْرِي الْفَوْزُ وَالزُّلْفِى لِمَنْ
Haadzaa la’amriil-fauzu waz-zulfii liman
Inilah, demi umurku, kemenangan dan kedekatan bagi orang yang
لَهُمُوا إِذَا بَانَ الْخَفَا الْبَابُ
Lahumu idza baanal-khafaal-baabu
Bersemangatlah ketika pintu yang tersembunyi itu terbuka
أَهْلِي وَنِعْمَ الْأَهْلُ حَسْبِي أَنَّنِي
Ahlii wa ni’mal-ahlu hasbii annaani
Keluargaku, dan alangkah baiknya keluarga, cukuplah bagiku bahwa aku
فَرْعٌ لَهُمْ جَاءَتْ بِهِ الْأَنْسَابُ
Far’un lahum jaa’at bihil-ansaab
Adalah cabang dari mereka yang dilahirkan oleh keturunan
نِعَمٌ بِهَا سَبَقَ الْقَضَاءِ بِشَاهِدِ
Ni’amun bihaa sabaqal-qadhaa’ bisyaahidi
Karunia yang dengannya ketetapan telah mendahului dengan saksi
التَّخْصِيْصِ لِي فَتَحَتْ بهِ الْأَبْوَابُ
At-takhṣhiṣhi lii fataḥat bihil-abwaabu
Pengkhususan bagiku, maka dengannya pintu-pintu terbuka
وَعَلَى فَوَائِدِهَا عَثَرْتُ بِشَاهِدٍ
Wa ‘alaa fawaa’idihaa ‘atsartu bisyaahidin
Dan atas manfaatnya aku menemukan saksi
فِي الذَّوْقِ أَسْفَرَ مَا عَلَيْهِ نِقَابُ
Fidz-dzauqi asfara maa ‘alaihi niqaabu
Dalam rasa, terungkap apa yang tersembunyi
حَقَقْتُهُ وَعَرَفْتُهُ وَفَهِمْتُهُ
Haqqaqtuhu wa ‘araftuhu wa fahimtuhu
Aku telah mewujudkannya, mengetahuinya, dan memahaminya
فَيْهِ الْقَبُوْلُ لَدَيَّ وَالْإِيْجَابُ
Fiihil-qabul ladayya wal-iijaab
Di dalamnya ada penerimaan di sisiku dan persetujuan
مُتَلَقِّيًا مِنْ حَضْرَةٍ نَبَوِيَّةٍ
Mutalaqqiyan min hadhratin nabawiyyatin
Menerima dari majelis kenabian
عَنْهَا تَلَقَّى عِلْمَهَا الْأَقْطَابُ
‘Anhaa talaqqaa ‘ilmahal-aqthaabu
Dari sanalah para pemimpin menerima ilmunya
tags: Ayqontu Annaka Majelis Rasulullah, Aiqontu Annaka Majelis Rasulullah, Aiqantu Annaka Majelis Rasulullah, Aiqontu Anaka Majelis Rasulullah