Athfan ayaajiirotalharomi
عَطْفًا أَيَا جِيْرَةَ الْحَرَمِ
عَطْفًا اَيَا جِيْرَةَ الْحَرَمِ — هَوَاكُمُ زَادَ فِي هَيَمِي
‘Aṭfan ayā jīratal-ḥarami – Hawākum zāda fī hayamī
Kasihanilah aku wahai tetangga Baitullah – Cinta kalian menambah kegilaanku
وَصِلُوْنِي أَوْ عِيْدُوْنِي — قَبْلَ تَفْنٰى مُهْجَتِي وَدَمِي
Wa ṣhilūnī aw ‘ayyidūnī – Qabla tafnā muhjatī wa damī
Dan hubungkanlah diriku dengan kalian atau kunjungilah aku – Sebelum nyawaku dan darahku melayang
تَعَلَّقَتْ رُوْحِي بِكُم وَصَبَتْ — فِي حُبِّكُم مِنْ سَالِفِ الزَّمَنِ
Ta’allaqat rūḥī bikum wa ṣhabat – Fī ḥubbikum min sālifiz-zamani
Jiwa ragaku terikat dengan kalian dan merindukan – Cinta kalian sejak zaman dahulu
فَاقْبَلُوْنِي عَبْدَكُمُ — وَاجْعَلُوْنِي أَصْغَرَ الْخَدَمِ
Faqbalūnī ‘abdakum – Waj’alūnī aṣhgharal-khadami
Maka terimalah aku sebagai hambamu – Dan jadikanlah aku pelayan terkecil
tags: athfan ayaajiirotalharomi, atfan ayaa jiirotal haromi, athfan aya jiiratal harami