Aqidatul awaam
عَقِيْدَةُ الْعَوَام
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahir-Rahmanir-Rahim
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih dan Maha Penyayang
أَبْدَأُ بِاسْمِ اللهِ وَالرَّحْمٰنِ — وَبِالرَّحِيْمِ دَائِمِ الإِحْسَانِ
Abda’u bismillahi war-Rahmani — Wa bir-Rahimi daa’imil-ihsani
Aku memulai dengan nama Allah Yang Maha Pengasih — Dan Yang Maha Penyayang, yang selalu memberi kebaikan
فَالْحَمْدُ لِلّٰهِ الْقَدِيْمِ الأَوَّلِ — الآخِرِ الْبَاقِيْ بِلَا تَحَوُّلِ
Alhamdulillaahil-qadiimil-awwali — Al-aakhiril-baqiy bilaa tahawwuli
Segala puji bagi Allah Yang Maha Tua, Yang Pertama — Yang Akhir, Yang Kekal tanpa perubahan
ثُمَّ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ سَرْمَدَا — عَلَى النَّبِيِّ خَيْرِ مَنْ قَدْ وَحَّدَا
Tsummash-shalaatu was-salaamu sarmadaa — ‘Alan-nabiyyi khayri man qad wahhada
Kemudian shalawat dan salam sejahtera selamanya — Kepada Nabi Muhammad SAW, sebaik-baik orang yang mengesakan Allah
وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ تَبِعْ — سَبِيْلَ دِينِ الْحَقِّ غَيْرَ مُبْتَدِعْ
Wa aalihi wa shahbihi wa man tabi’ — Sabiila diinil-haqqi ghaira mubtadi’
Dan kepada keluarga dan sahabatnya, dan orang-orang yang mengikuti — Jalan agama yang benar tanpa bid’ah
وَبَعْدُ فَاعْلَمُ بِوُجُوْبِ الْمَعْرِفَةْ — مِنْ وَاجِبٍ لِلّٰهِ عِشْرِيْنَ صِفَةْ
Wa ba’du fa’lam bi wujuubil-ma’rifah — Min waajibin lillaah ‘isyriina shifah
Dan selanjutnya, ketahuilah tentang kewajiban untuk mengetahui — Dua puluh sifat Allah yang wajib
فَاللهُ مَوْجُوْدٌ قَدِيْمٌ بَاقِيْ — مُخَالِفٌ لِلْخَلْقِ بِالْإِطْلَاقِ
Fallaahu mawjuudun qadiimun baaqiiy — Mukhaalifun lil-khalqi bil-ithlaqi
Maka Allah itu ada, Maha Tua, Maha Kekal — Berbeda dengan makhluk secara mutlak
وَقَائِمٌ غَنِيْ وَوَاحِدٌ وَحَيّْ — قَادِرْ مُرِيْدٌ عَالِمٌ بِكُلِّ شَيّْ
Wa qaa’imun ghaniy wa waahidun wa hayy — Qaadir mu’ridun ‘aalimun bikulli syai’
Dia berdiri sendiri, Maha Kaya, Maha Esa, dan Maha Hidup — Maha Kuasa, Berkehendak, Maha Mengetahui segala sesuatu
سَمِيْعٌ الْبَصِيْرُ وَالْمُتَكَلِّمُ — لَهُ صِفَاتٌ سَبْعَةٌ تَنْتَظِمُ
Samii’ul-bashiiru wal-mutakallimu – Lahuu shifatun sab’atun tantazhim
Allah Maha Mendengar, Maha Melihat, dan Maha Berbicara – Dia memiliki tujuh sifat yang tersusun
فَقُدْرَةٌ إِرَادَةٌ سَمْعٌ بَصَرْ — حَيَاةٌ الْعِلْمُ كَلَامٌ أَسْتَمَرْ
Faqudratun iradatun sam’un bashar – Hayatul-‘ilmu kalaamun istamar
Maka ada sifat-sifat: Kuasa, Kehendak, Pendengaran, Penglihatan – Kehidupan, Ilmu, dan Kalam yang terus menerus
وَجَائِزٌ بِفَضْلِهِ وَعَدْلِهِ — تَرْكٌ لِكُلِّ مُمْكِنٍ كَفِعْلِهِ
Wa jaa’izun bi fadhihi wa ‘adlihi – Tarkun li kulli mumkinin kafi’lihi
Dan boleh dengan keutamaan dan keadilan-Nya – Meninggalkan segala sesuatu yang mungkin seperti perbuatan-Nya
أَرْسَلَ أَنْبِيَا ذَوِيْ فَطَانَةْ — بِالصِّدْقِ وَالتَّبْلِيْغِ وَالْأَمَانَةْ
Arsala anbiyaa dzawii fathanaah – Bisshidqi wat-tablighi wal-amaanah
Dia mengutus para nabi yang cerdas – Dengan kebenaran, penyampaian, dan amanah
وَجَائِزٌ فِي حَقِّهِمْ مِنْ عَرَضِ — بِغَيْرِ نَقْصٍ كَخَفِيْفِ الْمَرَضِ
Wa jaa’izun fi haqqihim min ‘aradh – Bighairi naqshin ka khafifil maradhi
Dan boleh pada mereka dari hal-hal yang bersifat manusiawi – Tanpa kekurangan seperti penyakit ringan
عِصْمَتُهُمْ كَسَائِرِ الْمَلَائِكَةْ — وَاجِبَةٌ وَفَاضَلُوْا الْمَلَائِكَةْ
‘Ishmatuhum kasaa’iril-malaa’ikah – Waajibatun wa faadhalul-malaa’ikah
Kesucian mereka seperti para malaikat – Wajib dan mereka lebih mulia daripada para malaikat
وَالْمُسْتَحِيْلُ ضِدُّ كُلِّ وَاجِبِ — فَاحْفَظْ لِخَمْسِيْنَ بِحُكْمِ وَاجِبِ
Wal-mustahil dhiddu kulli waajibi – Fahfadz li khamsin bi hukmi waajibi
Dan mustahil adalah kebalikan dari setiap wajib – Maka hafallah lima puluh dengan hukum wajib
تفصِيْلُ خَمْسَةٍ وَعِشْرِيْنَ لَزِمْ — كُلَّ مُكَلَّفٍ فَحَقِّقْ وَاغْتَنِمْ
Tafshiilun khamsatin wa ‘isyriin lazim – Kullu mukallafin fahaqqiq waghtanim
Penjelasan dua puluh lima wajib – Bagi setiap orang yang dibebani kewajiban, maka pahami dan perhatikanlah
هُمْ آدَمٌ إِدْرِيْسُ نُوْحٌ هُوْدُ مَعْ — صَالِحْ وَإِبْرَاهِيْمَ كُلُّ مُتَّبَعْ
Hum Aadamun Idris Nuuhun Huud ma’ – Shaalih wa Ibraahiima kullu muttaba’
Mereka adalah Adam, Idris, Nuh, Hud beserta – Saleh dan Ibrahim, semuanya diikuti
لُوْطٌ وَإِسْمَاعِيْلُ إِسْحَاقُ كَذَا — يَعْقُوْبُ يُوْسُفُ وَأَيُّوبُ احْتَذَىٰ
Luuthun wa Isma’ilu Ishaqu kadzaa – Ya’qubu Yusufu wa Ayyub ihtadaa
Nabi Luut, Ismail, Ishaq demikian pula – Yakub, Yusuf, dan Ayyub mengikuti
شُعَيْبُ هَارُوْنُ وَمُوْسَىٰ وَالْيَسَعْ — ذُو الْكِفْلِ دَاوُدُ سُلَيْمَانُ اتَّبَعْ
Syu’aib Harun wa Musa wal-Yasa’ – Dzulkifli Dawudu Sulaimanu ittaba’
Syuaib, Harun, Musa, dan ‘Al-Yasa’ – Dzulkifli, Daud, Sulaiman mengikuti
إِلْيَاسُ يُوْنُسُ زَكَرِيَّا يَحْيَىٰ — عِيْسَىٰ وَطٰهَ خَاتَمٌ دَعْ غَيَّا
Ilyaasu Yunusu Zakariyya Yahya – ‘Isa wa Thaaha khaatamun da’ ghayya
Ilyas, Yunus, Zakariyya, Yahya – Isa dan Thaha penutup, tinggalkan yang lain
عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ — وَآلِهِمْ مَا دَامَتِ الْأَيَّامُ
‘Alaihimush shalaatu wassalaamu – Wa aalihim maa daamatilayyaamu
Semoga shalawat dan salam tercurah kepada mereka – Dan kepada keluarga mereka selama hari-hari masih ada
وَالْمَلَكُ الَّذِي بِلَا أَبِ وَأُمّ — لَا أَكْلَ لَا شُرْبَ وَلَا نَوْمَ لَهُمْ
Wal-malakulladzii bilaa abi wa umm – Laa akla laa syurba wa laa nauma lahum
Dan para malaikat yang tidak memiliki ayah dan ibu – Tidak makan, tidak minum, dan tidak tidur
تَفْصِيْلُ عَشْرِ مِنْهُمُ جِبْرِيْلُ — مِيْكَالُ إِسْرَافِيْلُ عِزْرَائِيلُ
Tafshiilun ‘asyri minhum Jibriilu – Miikaalu Israafiilu ‘Izraa’iilu
Penjelasan sepuluh dari mereka: Jibril – Mikaail, Israfil, Izrail
مُنْكَرْ نَكِيرٌ وَرَقِيْبٌ وَكَذَا — عَتِيْدُ مَالِكٌ وَرِضْوَانُ احْتَذَىٰ
Munkar Nakiirun wa Raqiibun wa kadzaa – ‘Atiid Maalikun wa Ridhwaanu ihtadzaa
Munkar, Nakir, Raqib dan demikian pula – ‘Atiid, Malik dan Ridwan mengikuti
أَرْبَعَةٌ مِنْ كُتُبٍ تَفْصِيْلُهَا — تَوْرَاةُ مُوْسَىٰ بِالْهُدَىٰ تَنْزِيْلُهَا
Arba’atun min kutubin tafshiiluhā – Taurātu Muusaa bil-hudā tanziiluhā
Empat kitab yang terperinci – Taurat Musa dengan hidayah diturunkannya
زَبُوْرُ دَاوُدَ وَإِنْجِيْلٌ عَلىٰ — عِيسَىٰ وَفُرْقَانٌ عَلَى خَيْرِ الْمَلَا
Zabuuru Daawuda wa injiilun ‘alaa – ‘Isa wa furqaanun ‘alaa khairil-malaa
Zabur Daud dan Injil untuk – Isa dan Furqan (Al-Qur’an) untuk sebaik-baiknya makhluk
وَصُحُفُ الْخَلِيْلِ وَالْكَلِيْمِ — فِيْهَا كَلَامُ الْحَكَمِ الْعَلِيْمِ
Wa shuhuful-khaliil wal-kaliimi – Fiihaa kalaamul-hakiml-‘aliim
Dan suhuf Ibrahim dan Musa – Di dalamnya Kalam (firman) Allah yang Maha Bijaksana dan Maha Mengetahui
وَكُلُّ مَا أَتَى بِهِ الرَّسُوْلُ — فَحَقُّهُ التَّسْلِيْمُ والْقَبُوْلُ
Wa kullu maa ataa bihir-rasuulu – Fahaqquhut-tasliimu wal-qabul
Dan segala sesuatu yang dibawa oleh rasul – Maka wajib untuknya (kita) berserah diri dan menerimanya
إِيْمَانُنَا بِيَوْمٍ آخِرٍ وَجَبْ — وَكُلِّ مَا كَانَ بِهِ مِنَ الْعَجَبْ
Imaanunaa bi yawmin aakhirin wa jab – Wa kullu maa kaana bihi minal-‘ajab
Iman kita kepada hari akhir adalah wajib – Dan segala sesuatu yang terjadi di dalamnya adalah hal yang menakjubkan
خَاتِمَةٌ فِي ذِكْرِ بَاقِي الْوَاجِبِ — مِمَّا عَلٰى مُكَلَّفٍ مِنْ وَاجِبِ
Khaatimatun fi dzikri baqil-waajib – Mimmaa ‘alaa mukallafin min waajib
Penutup dalam zikir tentang sisa wajib – Dari apa yang wajib bagi orang yang dibebani kewajiban
نَبِيُّنَا مُحَمَّدٌ قَدْ أُرْسِلَا — لِلْعَالَمِيْنَ رَحْمَةً وفُضِّلَا
Nabiyyunaa Muhammadun qad ursilā – Lil-‘aalamiina rahmatan wa fuḍḍilā
Nabi kita Muhammad telah diutus – Sebagai rahmat bagi seluruh alam dan dimuliakan
أَبُوْهُ عَبْدُ اللهِ عَبْدُ الْمُطَّلِبْ — وَهَاشِمٌ عَبْدُ مَنَافٍ يَنْتَسِبْ
Abuuhu ‘Abdullaahi ‘Abdul-Muthalib – Wa Haasyimun ‘Abdu Manaafin yantasib
Ayahnya Abdullah bin Abdul Muththalib – Dan dia (Nabi Muhammad) bergaris keturunan dari Hasyim bin Abd Manaf
وَأُمُّهُ آمِنَةُ الزُّهْرِيَّةْ — أَرْضَعَهُ حَلِيْمَةُ السَّعْدِيَّةْ
Wa ummuhu Aaminatuz-Zuhriyyah – Ardha’ahu Haliimatus-Sa’diyyah
Ibunya adalah Aminah binti Wahab dari Bani Zuhrah – Dan dia disusui oleh Halimah binti Abi Dhuayb dari Bani Sa’d
مَوْلِدُهُ بِمَكَّةَ الْأَمِيْنَةْ — وَفَاتُهُ بِطَيْبَةَ الْمَدِيْنَةْ
Mawliduhu bi Makkatal-Amiinah – Wa faatuhu bi Thaibatal-Madinah
Beliau dilahirkan di Mekah yang aman – Dan wafat di Madinah yang suci
أَتَمَّ قَبْلَ الْوَحْيِ أَرْبَعِيْنَا — وَعُمْرُهُ قَدْ جَاوَزَ السِّتِّيْنَا
Atamma qablal-wahyi arba’iina – Wa ‘umruhu qad jaawazas-sittiina
Beliau berusia empat puluh tahun sebelum wahyu turun – Dan usianya telah melewati enam puluh tahun
وَسَبْعَةٌ أَوْلَادُهُ فَمِنْهُمُ — ثَلَاثَةٌ مِنَ الذُّكُوْرِ تُفْهَمُ
Wa sab’atun aulaaduhu faminhumu – Tsalaatsatun minadz-dzukuri tufhamu
Beliau memiliki tujuh orang anak – Diantaranya tiga orang laki-laki, yaitu:
قَاسِمْ وَعَبْدُ اللهِ وَهُوَ الطَّيِّبُ — وَظَاهِرٌ بِذَيْنِ ذَا يُلَقَّبْ
Qaasim wa ‘Abdullaahi wa huwath-thayyibu – Wa zhaahir bi dzaini dzaa yulaqqab
Qasim, Abdullah (yang suci) – Dan beliau terkenal dengan dua nama ini
أَتَاهُ إِبْرَاهِيْمُ مِنْ سُرِّيَّةْ — فَأُمُّهُ مَارِيَةُ الْقِبْطِيَّةْ
Ataa-hu Ibraahiim min surriyyah – Fa ummuhu Maariyatull-Qibthiyyah
Ibrahim (anak laki-laki) datang dari seorang selir – Ibunya adalah Maria al-Qibthiyyah
وَغَيْرُ إِبْرَاهِيْمَ مِنْ خَدِيْجَةْ — هُمْ سِتَّةٌ فَخُذْ بِهِمْ وَلِيْجَةْ
Wa ghairu Ibraahiima min Khadijah – Hum sittatun fa khudz bihim waliijah
Dan selain Ibrahim dari Khadijah – Ada enam orang, jadi ingatlah mereka wahai orang yang ingin selamat
وَأَرْبَعٌ مِنَ الْإِنَاثِ تُذكَرُ — رِضْوَانُ رَبِّي لِلْجَمِيْعِ يُذْكَرُ
Wa arba’un minal-inaatsi tudzkar – Ridhwaanu Rabbii lil-jami’i yudzkaru
Dan empat orang anak perempuan, yaitu: – Ridha Allah untuk semuanya
فَاطِمَةُ الزَّهْرَاءُ بَعْلُهَا عَلِيْ — وَابْنَاهُمَا السِّبْطَانِ فَضْلُهُمْ جَلِيْ
Faatimatuz-Zahraa’ ba’luhaa ‘Aliyy – Wabnaahumas-sibthaanu fadhluhum jaliyy
Fatimah az-Zahra, suaminya Ali – Dan dua anak laki-laki mereka, cucu-cucu Nabi, (keutamaan mereka) jelas
فَزَيْنَبٌ وَبَعْدَهَا رُقَيَّةْ — وَأُمُّ كُلْثُوْمٍ زَكَتْ رَضِيَّةْ
Fa Zainabun wa ba’dahaa Ruqayyah – Wa ummu Kultsumin zakat Raadhiyah
Kemudian Zainab, dan setelahnya Ruqayyah – Dan Ummu Kultsum yang suci dan ridha
عَنْ تِسْعِ نِسْوَةٍ وَفَاةُ الْمُصْطَفَىٰ — خُيِّرْنَ فَاخْتَرْنَ النَّبِيَّ الْمُقْتَفَىٰ
‘An tis’i niswatin wafaatul-Musthafaa – Khuyyirna fakhtarnan-nabiyyal-muqtafaa
Wafat Nabi SAW dari sembilan istri – Mereka diberi pilihan dan mereka memilih Nabi yang diikuti
عَائِشَةٌ وَحَفْصَةٌ وَسَوْدَةُ — صَفِيَّةٌ مَيْمُوْنَةٌ وَرَمْلَةُ
‘Aaisyatun wa Hafshatun wa Saudatun – Shafiyyatun Maymuunatun wa Ramlah
Aisyah, Hafshah, dan Sawdah – Safiyah, Maimunah, dan Ramlah
هِنْدٌ وَزَيْنَبٌ كَذَا جُوَيْرَيَةْ — لِلْمُؤْمِنِيْنَ أُمَّهَاتٌ مُرْضِيَةْ
Hindun wa Zainabun kadzaa Juwairiyyah – Lil-mu’miniina ummahatun murdhiyah
Hindun, Zainab, dan Juwairiyah – Bagi orang-orang mukmin, mereka adalah ibu-ibu yang diridhai
حَمْزَةُ عَمُّهُ وَعَبَّاسٌ كَذَا — عَمَّتُهُ صَفِيَّةٌ ذَاتُ احْتِذَا
Hamzatu ‘ammuhu wa ‘Abbaasun kadzaa – ‘Ammatuhu Shafiyyatun dzaatuhtiddaa
Hamzah pamannya dan Abbas demikian pula – Safyyah bibinya yang memiliki petunjuk
وَقَبْلَ هِجْرَةِ النَّبِيِّ الإِسْرَا — مِنْ مَكَةٍ لَيْلاً لِقُدْسٍ يُدْرَىٰ
Wa qabla hijratin-nabiyyil-Israa – Min Makkatin laylan li-Qudsin yudra
Dan sebelum hijrah Nabi, Isra’ – Dari Mekah di malam hari ke Yerusalem diketahui
وَبَعْدَ الأَسْرَاءِ عُرُوْجٌ لِلسَّمَا — حَتَّٰى رَأَى النَّبِيُّ رَبًّا كَلَّمَا
Wa ba’dal-Israa’i urujun lis-samaa – Hattaa ra’a an-nabiyyu Rabban kullamaa
Dan setelah Isra’, Mi’raj ke langit – Sampai Nabi melihat Rabbnya setiap saat
مِنْ غَيْرِ كَيْفٍ وَانْحِصَارٍ وَافْتَرَضْ — عَلَيْهِ خَمْسًا بَعْدَ خَمْسِيْنَ فَرَضْ
Min ghairi kayfin wanhisharin wafta’radh – ‘Alaihi khamsan ba’da khamsina faradh
Tanpa bagaimana dan terikat – Dia diwajibkan shalat lima waktu setelah lima puluh waktu
وَبَلَّغَ الْأُمَّةَ بِالْإِسْرَاءِ — وَفَرْضِ خَمْسَةٍ بِلَا امْتِرَاءِ
Wa ballaghal-ummata bil-Israa’i – Wa fardhi khamsatin bilāmtiraa’
Dan dia menyampaikan kepada umat tentang Isra’ – Dan kewajiban shalat lima waktu tanpa keraguan
قَدْ فَازَ صِدِّيْقٌ بِتَصْدِيْقٍ لَهُ — وَبِالْعُرُوْجِ الصِّدْقِ وَافَىٰ أَهْلَهُ
Qad faaza shiddiiqun bi-tashdiiqin lahu – Wa bil-‘uruujish-shidqi wafaa ahlahu
Telah beruntung Abu Bakar dengan membenarkannya – Dan dengan Mi’raj yang benar dia menemui keluarganya
وَهٰذِهِ عَقِيْدَةٌ مُخْتَصَرَةْ — وَلِلْعَوَام سَهْلَةٌ مُيَسَّرَةْ
Wa haadzihi ‘aqidatun mukhtasarah – Wa lil-‘awaam sahlatun muyassarah
Dan ini adalah (akidah) yang ringkas – Dan untuk orang awam mudah dan dimudahkan
نَاظِمُ تِلْكَ أَحْمَدُ الْمَرْزُوْقِيْ — مَنْ يَنْتَمِي لِلصَّادِقِ الْمَصْدُوْقِ
Naazhimu tilka Ahmadul-Marzuuqiyy – Man yantamil lish-shaadiqil-mashduuq
Penyusunnya adalah Ahmad al-Marzuqi – Yang berafiliasi dengan orang yang benar dan terpercaya
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ وَصَلَّىٰ سَلَّمَا — عَلَى النَّبِيِّ خَيْرِ مَنْ قَدْ عَلَّمَا
Walhamdulillaahi wa shallaa sallamaa – ‘Alan-nabiyyi khayri man qad ‘allamaa
Segala puji bagi Allah dan shalawat serta salam – Kepada Nabi yang terbaik dari semua yang pernah mengajar
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ وَكُلِّ مُرْشِدِ — وَكُلِّ مَنْ بِخَيْرِ هَدْيٍ يَقْتَدِيْ
Wal aali wash-shahbi wa kulli mursyidi – Wa kulli man bi-khairi hadyin yaqtadii
Dan kepada keluarga, sahabat, dan semua pembimbing – Dan semua orang yang mengikuti petunjuk yang terbaik
وَأَسْأَلُ الْكَرِيْمَ إِخْلَاصَ الْعَمَلْ — وَنَفْعَ كُلِّ مَنْ بِهَا قَدِ اشْتَغَلْ
Was’alul-kariima ikhlaashal-‘amal – Wa naf’a kulli man bihaa qadisytaghal
Dan aku memohon kepada Allah yang Maha Mulia keikhlasan amal – Dan manfaat bagi semua orang yang telah menyibukkan diri dengannya
أَبْيَاتُهَا (مَيْزٌ) بِعَدِّ الْجُمَّلِ — تَارِيْخُهَا : (لِيْ حَيٌّ غُرِّ جُمَلِ)
Aabyaatuhaa (mayzun) bi-‘addil-jummal – Taariikhuhaa: (lii hayyun ghuriy jumal)
Baitnya (melambangkan) jumlah unta — Tanggalnya: (Aku punya unta muda yang cantik)
سَمَّيْتُهَا عَقِيْدَةَ الْعَوَامِ — مِنْ وَاجِبٍ فِي الدِّيْنِ بِالتَّمَامِ
Sammaituhaa ‘aqiidatal-‘awaami – Min waaajibin fid-diini bit-tamaami
Aku menamainya (akidah) orang awam – Dari kewajiban dalam agama secara sempurna
وَصَلَّىٰ اللهُ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ
Wa shallaallaahu ‘alaa sayyidinaa Muhammadin wa ‘alaa aalihi wash-shahbihi wa sallama
Semoga Allah bershalawat dan memberi salam kepada junjungan kita Nabi Muhammad SAW, kepada keluarga dan sahabatnya
tags: Aqidatul awaam, Aqidatul awam, Aqidatul awwaam, Akidatul awam




