رأي النجاشي في نبينا عليه الصلاة والسلام
PENDAPAT RAJA NAJASYI TENTANG NABI KITA MUHAMMAD SHALLALLAHU ‘ALAIHI WASALLAM
لما أشتد أذى مشركي مكة على المسلمين أتباع النبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قصدوا الهجرة من مكة إلى بلاد الحبشة ليأمنوا أذى هؤلاء المشركين وكان على رأس المهاجرين جعفر بن أبي طالب وقد وصلوا الحبشة، ولكن مشركي مكة أرسلوا وراءهم رسولين من دهاة العرب وهما عمرو بن العاص وعبد الله بن ربيعة قبل أن يسلما، وفي رواية أن الرسول الثاني عمارة بن الوليد.
Tatkala telah memuncak tindakan penganiayaan orang-orang musyrik Makkah terhadap orang-orang muslimin pengikut Nabi Shallallahu ‘Alaihi Wasallam. Maka mereka berhijrah dari Makkah ke negeri Habasyah agar memperoleh rasa aman dari tindakan kekejian orang-orang musyrik tersebut. Para muhajirin dipimpin oleh Ja’far bin Abi Thalib hingga mereka sampai di Habasyah. Akan tetapi orang-orang musyrik mengikuti mereka dengan mengirimkan dua orang utusan, yaitu Amru bin Ash dan Abdullah bin Rabi’ah sebelum keduanya masuk Islam. Dalam suatu riwayat bahwa utusan kedua adalah Imarah bin Al Walid.
وكان مع الرسولين هدية يحملانها إلى حاشية النجاشي لكي يطردوا المهاجرين من بلادهم. وقال الرسولان إلى النجاشي بعد أن استمالا حاشية الملك:
Kedua utusan tersebut membawa hadiah yang akan dipersembahkan kepada pengawal-pengawal raja Najasyi agar mereka mau mengusir para muhajirin dari negerinya. Kedua utusan tersebut berkata kepada raja setelah memberikan hadiah kepada para pengawal:
أيها الملك لقد ضوى إلى بلدك منا غلمان سفهاء فارقوا دينهم ودين قومهم ولم يدخلوا في دينك بل جاؤوا بدين ابتدعوه لا نعرفه نحن ولا أنتم. وقد بعثنا إليك فيهم أشراف قومهم من آبائهم وأعمامهم لتردهم عليهم.
“Wahai Raja, telah melarikan diri beberapa pemuda dari golongan kami yang bodoh. Mereka membuat perpecahan di antara agamanya dan agama bangsanya. Mereka juga tidak akan mau memasuki agamamu yang mulia. Mereka telah membawa suatu agama yang diciptakan, di mana kami tidak tahu asal usulnya dan begitu pula Engkau Yang Mulia. Kami juga telah mengutus di antara mereka kepada Engkau Yang Mulia beberapa orang terpandang agar Yang Mulia sudi mengembalikan mereka kepada orang-orang tersebut.
ولما نظر الملك إلى حاشيته فأجابه من وقعت في يده هدايا قريش إن الحق ما قاله هذان الرجلان فالواجب أن يرد هؤلاء إلى أهلهم ولكن النجاشي لم يعبأ بقولهم حتى يسمع كلام المهاجرين وقولهم في هذا الزعم.
Tatkala raja melihat para pengawalnya, salah seorang pengawal yang telah menerima hadiah dari kaum Quraisy menjawab: Apa yang dikatakan yang oleh kedua orang itu adalah benar, maka seharusnya orang-orang muhajirin itu dikembalikan kepada keluarga mereka. Akan tetapi raja Najasyi tidak peduli dengan perkataan mereka sebelum mendengar ucapan para muhajirin sebagai sanggahan terhadap tuduhan ini.
فدعا بهم فقدموا إليه ولم يسجدوا له تحية كما هي عادتهم فقال الملك لجعفر: ما بالكم لا تسجدون لي؟ فقال جعفر: إنا لا نسجد إلا لله رب العالمين.
Kemudian raja Najasyi memanggil para muhajirin, mereka menghadap kepada sang raja tanpa bersujud kepadanya sebagai penghormatan seperti halnya kebiasaan yang berlaku. Raja Najasyi berkata kepada pemimpin mereka, Ja’far: Mengapa kalian tidak bersujud kepadaku? Ja’far menjawab: “Kami tidak bersujud kecuali hanya kepada Allah, Tuhan seru sekalian alam”.
ثم سألهم عن دينهم الجديد. فأجابه جعفر بن أبي طالب بقوله: أيها الملك كنا قومًا أهل جاهلية نعبد الأصنام ونأكل الميتة ونأتي الفواحش ونقطع الأرحام ونسيء الجوار ويأكل القوي منا الضعيف حتى بعث الله فينا رسولاً منا نعرف نسبه وصدقه وأمانته
Kemudian sang raja bertanya tentang agama mereka yang baru. Ja’far menjawab: Wahai Sang Raja, kami anak keturunan Jahiliyah yang menyembah berhala, memakan bangkai, bertindak keji, memutus tali kekeluargaan, berbuat jahat kepada tetangga, dan kami yang kuat selalu berlaku semena-mena kepada yang lemah. Maka Allah mengutus kepada kami seorang utusan dari golongan kami sendiri yang kami tahu nasabnya, kebesaran dan sifat amanatnya.
فدعانا إلى الله لنوحده ونعبده، وأمرنا بصدق الحديث وأداء الأمانة وصلة الرحم ونهانا عن الفواحش وقول الزور فصدقناه وآمنا به واتبعناه على ما جاء به.
Dia mengajak kami ke jalan Allah agar kami mengesakan-Nya dan menyembah-Nya. Dia menyuruh kami berkata benar, menunaikan amanat, serta menjalin tali kekeluargaan. Dia melarang kami berlaku keji dan berkata dusta. Maka kami membenarkannya, mempercayai dan mengikuti semua yang dibawa.
فعدا علينا قومنا فعذبونا وفتنونا في ديننا ليردونا إلى عبادة الأوثان. فلما قهرونا وظلمونا خرجنا إلى بلادك واخترناك ورجونا ألّا نظلم عندك:
Kemudian bangsa kami memusuhi, menyiksa, dan mengadu domba dari dalam agama, agar mereka dapat mengajak kami kembali menyembah berhala. Ketika mereka memaksa kami dengan berbuat aniaya kepada kami, lantas kami melarikan diri ke negeri Sang Raja, kami memilih negeri Sang Raja dengan harapan dapat perlindungan paduka.
قال النجاشي: هل معك مما جاء به رسولكم عن الله شيئًا؟ قال جعفر: نعم وقرأ عليه آيات من سورة مريم فبكى النجاشي حتى اخضلت لحيته. ثم نظر إلى من حوله وقال: إن هذا والذي جاء به عيسى ليخرج من مشكاة واحدة. ثم أمر بالهدايا أن ترد فردت إلى الرسولين وشيعهما وهو يقول: والله لا أسلمهم إليكما أبدًا:
Raja Najasyi berkata: Apakah kamu dapat memberikan sesuatu yang dibawa oleh Rasulullah mengenai Tuhan? Ja’far menjawab: Wahai Paduka, lantas dia membacakan kepada sang raja beberapa ayat dan surat Maryam. Maka sang raja menangis sehingga basah jenggotnya. Kemudian sang raja memandang orang-orang yang ada di sekelilingnya sambil berkata: “Sesungguhnya apa yang dibawa ini dan apa yang dibawa oleh Isa niscaya bersumber dari sumber yang satu”. Lalu sang raja memerintah agar hadiah- hadiah tersebut dikembalikan kepada kedua utusan Quraisy dan para pengikutnya sambil berkata: Demi Tuhan aku tidak akan menyerahkan mereka (kaum muhajirin) kepada kamu berdua”.
ولما خرج الرسولان بعد ما لحقهما من الفشل والعار تحدثا مع بعضهما وقالا له: أتعلم أيها الملك ماذا يقول دين هؤلاء في عيسى ابن مريم إنه يقول عبد الله. أفترضى عمن يقول ذلك في المسيح؟ عند ذلك طلب النجاشي المهاجرين مرة ثانية. فلما وصلوا إليه قال لهم: ماذا قال دينكم عن عيسى؟ قال جعفر بن أبي طالب: إنه يقول إنه عبد الله ورسوله وروحه وكلمته ألقاها إلى مريم.
Karena kegagalan dalam usahanya, kedua utusan Quraisy tersebut berbincang-bincang dan setelah itu berkata kepada sang raja: Apakah Sang Paduka Raja mengetahui apa yang dikatakan oleh ajaran mereka mengenai Isa Ibnu Maryam. Sesungguhnya Isa adalah hamba Tuhan biasa. Apakah Paduka rela kepada orang yang mengatakan seperti itu mengenai Isa al-Masih? Saat itu pula raja meminta kaum muhajirin menghadap kepadanya kembali. Sang raja bertanya: “Bagaimana pandangan agamamu mengenai Isa ?”. Ja’far menjawab: “Agama kami menganggap bahwa Isa adalah hamba Tuhan, utusan, ruh, dan kalimat-Nya yang ditiupkan kepada Maryam”.
قال النجاشي: إن ما بين الدينين لأقل من هذا وأشار إلى عود من القش ثم نظر إلى الرسولين مرة أخرى بعينه فقط. ثم أمر للمهاجرين بأن يظلوا في جواره ملحوظين بعناية الله إلى أن يتوجهوا إلى بلادهم سالمين من غير أذى يلحقهم من أي مخلوق كان.
Raja berkata: “Sesungguhnya di antara kedua agama (Islam dan Kristen) terdapat perbedaan sedikit sekali, sambil menunjuk dengan tongkat. Sang raja memandang kedua utusan Quraisy sekali lagi, kemudian memerintahkan kepada para muhajirin untuk berlindung dalam wilayahnya dengan inayah Allah sampai mereka kembali dengan selamat tanpa ada rintangan dari manapun.
وهذه معجزة لرسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأنه رأى اشتداد أذى مشركي مكة لمن آمن به فقال: «الو أنكم تفرقتم في الأرض حتى يجعل لكم فرجًا ومخرجًا مما أنتم فيه»
Demikianlah mu’jizat Rasul Shallallahu ‘Alaihi Wasallam. Di saat beliau melihat kedahsyatan siksa kaum musyrik Makkah terhadap kaum muslimin yang telah beriman kepadanya, beliau berkata: sebaiknya kalian menyebar di bumi ini sehingga kalian memperoleh jalan keluar dan suka cita di tempat yang kalian diami.
فقالوا له: وإلى أين نذهب يا رسول الله فقال لهم إلى: «ها هنا» وأشار لهم بيده الشريفة إلى بلاد الحبشة وقال: «فإن فيها ملكًا لا يظلم ولا يظلم عنده أحد وهي أرض صدق» فهاجر الصحابة إلى بلاد الحبشة ورأوا فيها من أخلاق النجاشي ما ذكرته لك باختصار.
Maka mereka berkata kepada Rasulullah: “Kemana kita harus pergi ya Rasul ?”. Rasul menjawab: “Ke sana, (sambil menunjuk dengan tangan beliau ke arah negeri Habasyah) sesungguhnya di dalamnya terdapat seorang raja yang tidak dzalim dan tidak ada seorangpun di sisinya yang didzalimi, dan negeri itu merupakan tempat berpijak yang baik”. Maka para shahabat berhijrah ke Habasyah hingga akhirnya memperoleh perlakuan yang baik dari perilaku sang raja negeri tersebut seperti yang telah diterangkan secara singkat di atas.